Ozzuu Bible
Compare Ecc 4:15
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 4:15

Found 29 translations

Config
15 Vi רָאָהH7200H8804 todos os viventes חיH2416 que andam הלךְH1980H8764 debaixo do sol שמשH8121 com o jovemH3206 יֶלֶדH3206 sucessor שניH8145, que ficará עמדH5975H8799 em lugar do rei.
15 Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei.
15 Considerei todos os viventes que andam debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
15 Toda a gente correria a ajudar um jovem nessas condições, que há de suceder ao rei.
15 Contemplei todos os viventes que [agora] andam debaixo do sol com a criança, a [legítima] sucessora do rei), que se postará no lugar dele [do rei].
15 I observed that all who live and walk under the sun took the side of the youth mentioned first who would rule in place of the king,
15 I saw all the living which walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
15 Vi todos os viventes, que se acham debaixo do sol, apressarem-se junto do adolescente que o ia suceder;
15 vejo todos os viventes que se movem debaixo do sol ficarem com o jovem que sucedeu ao outro,[h]
15 I saw all men living that go under the sun, with the second young waxing man, that shall rise for him.
15 Todos desejam ajudar um jovem assim; podem ajudá-lo até a tomar o poder.
15 Vi todos que vivem sob o sol se aglomerarem sob o jovem que sucederá o rei.
15 Percebi que todos os que viviam debaixo do sol seguiam o rapaz, o sucessor do rei.
15 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
15 Vi a todos os viventes andarem debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
15 Vi a todos os viventes andarem debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
15 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
15 Eu vi todos os que se movem debaixo do sol ficarem com o jovem que sucedeu ao velho rei,
15 Vi um vivente que andava debaixo do sol, tendo ao seu lado o jovem que se levantará no seu lugar.
15 Verifico que todas as pessoas deste mundo preferem seguir o jovem que há de suceder ao rei.
15 Verifico que todas as pessoas deste mundo preferem seguir o jovem que há de suceder ao rei.
15 Vi todos os viventes andarem debaixo do sol com o jovem, o sucessor, que ficará em seu lugar.
15 Vi72008804 todos os viventes2416 que andam19808764 debaixo do sol8121 com o jovem3206 sucessor,8145 que ficará59758799 em lugar do rei.
15 Vi a todos os viventes andarem debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
15 Vi todos os viventes que andam debaixo do sol em companhia do adolescente, o qual agora sucede o outro no trono.
15 vi todos os seres vivos que andam debaixo do Sol acompanhar o jovem que ia suceder ao rei.
15 Vi72008804 todos os viventes2416 que andam19808764 debaixo do sol8121 com o jovem3206 sucessor,8145 que ficará59758799 em lugar do rei.
15 Vi72008804 todos os viventes2416 que andam19808764 debaixo do sol8121 com o jovem3206 sucessor,8145 que ficará59758799 em lugar do rei.
15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.