Ozzuu Bible
Compare Ecc 4:11
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 4:11

Found 29 translations

Config
11 TambémH1571 גַּםH1571, se dois שניםH8147 dormirem juntosH7901 שָׁכַבH7901H8799, eles se aquentarãoH2552 חָמַםH2552H8804; mas um só אחדH259 como se aquentaráH3179 יָחַםH3179H8799?
11 Também, se dois dormirem juntos, ficarão ambos aquecidos; mas como um só poderá manter-se aquecido?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; porém como poderá um só se aquecer?
11 Também, numa noite fria, se dois dormirem juntos, poderão aquecer-se um ao outro, mas como se aquecerá aquele que dorme só?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um , como se aquentará?
11 Again, if two people sleep together, they keep each other warm; but how can one person be warm by himself?
11 Again, if two lie together, then they have warmth: but how can one be warm alone?
11 Da mesma forma, se dormem dois juntos, aquecem-se; mas um homem só, como se há de aquecer?
11 Se eles se deitam juntos, podem se aquecer; mas alguém sozinho como vai se aquecer?
11 And if twain sleep together, they shall be nourished together; how shall one be made hot?
11 E quando a noite está fria, duas pessoas usando o mesmo cobertor esquentam uma a outra. Mas, uma pessoa sozinha, como vai se esquentar?
11 Além disto, se dois se deitam juntos, aquecem-se um ao outro, mas como se aquecerá o que está solitário?
11 Também, se dois dormirem juntos, ficarão aquecidos; mas como um só poderá aquecer-se?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só, como se aquentará?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só, como se aquentará?
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
11 Se dois se deitam juntos, um poderá aquecer o outro; mas como poderá alguém sozinho se aquecer?
11 Além disso, se dois deitarem-se juntos, terão calor; entretanto, como poderá alguém ser aquecido estando sozinho?
11 Se dois dormirem juntos, aquecem-se, mas se for um sozinho, como é que pode aquecer-se?
11 Se dois dormirem juntos, aquecem-se, mas se for um sozinho, como é que pode aquecer-se?
11 Também se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um como se aquentará?
11 Também,1571 se dois8147 dormirem juntos,79018799 eles se aquentarão;25528804 mas um só259 como se aquentará?31798799
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só, como se aquentará?
11 Além disso, ao dormirem dois juntos, vão aquecer-se mutuamente; quem está sozinho, como se aquecerá?
11 E se dormirem dois juntos, dormem quentes; mas se alguém está só, como se há-de aquecer?
11 Também,1571 se dois8147 dormirem juntos,79018799 eles se aquentarão;25528804 mas um só259 como se aquentará?31798799
11 Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?