Ozzuu Bible
Compare Deu 2:33Ozzuu Bible - comparison
Deu 2:33
Found 31 translations
Config
33
Entretanto o SENHOR, nosso Deus, o entregou a nós e o derrotamos, a ele, aos seus filhos e a todo o seu povo.
33
E o Senhor nosso Deus o entregou diante de nós; e nós ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
Mas o SENHOR, nosso Deus, esmagou-o, e nós abatemo-lo, juntamente com os seus filhos e todo o seu exército,
33
E o SENHOR nosso Deus no-lo entregou diante de nós, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
and ADONAI our God handed him over to us, so that we defeated him, his sons and all his people.
33
And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
33
And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.
33
Mas o Senhor, nosso Deus, no-lo entregou e nós derrotamo-lo com os seus filhos e todo o seu povo.
33
Iahweh nosso Deus no-lo entregou e nós o vencemos, bem como seu:, filhos e todo o seu povo.
33
And our Lord God betook him to us, and we have smitten him (and we struck him down), with his sons, and all his people.
33
And our Lord God betook him to us, and we have smitten him, with his sons, and all his people.
33
Mas o Senhor nosso Deus derrotou as forças inimigas.
33
E o Eterno, nosso Deus, entregou-o diante de nós, e ferimos a ele, a seus filhos e a todo o seu povo.
33
ⓜ e o SENHOR, nosso Deus, o entregou a nós; e o ferimos, juntamente com seus filhos e todo o seu povo.
33
e o Senhor nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
E o Senhor nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
E o SENHOR nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
e o Senhor nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
Javé nosso Deus o entregou a nós, e nós o vencemos, e também os seus filhos e todo o seu exército.
33
Mas o Senhor nosso Deus no-lo entregou diante da nossa face, e o ferimos e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
Mas o SENHOR, nosso Deus, colocou-o nas nossas mãos e nós derrotámo-lo a ele, aos seus filhos e ao seu exército.
33
Mas o SENHOR, nosso Deus, colocou-o nas nossas mãos e nós derrotámo-lo a ele, aos seus filhos e ao seu exército.
33
E o SENHOR, nosso Deus, no-lo deu diante ⓒ de nós, e o ferimos, a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
E o SENHOR nosso Deus no-lo entregou, e o ferimos a ele, e a seus filhos, e a todo o seu povo.
33
Seon saiu ao nosso encontro com toda o seu povo para nos dar combate em Jasa.
33
Porém, o SENHOR, nosso Deus, entregou-no-lo e nós derrotámo-lo, assim como aos seus filhos e a todo o seu povo.
33
And Yahuah Elohaynu delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.