Ozzuu Bible
Compare Deu 2:10Ozzuu Bible - comparison
Deu 2:10
Found 31 translations
Config
10
Antigamente os emins habitavam nessas terras; era um povo forte e numeroso, homens altos como os gigantes enaquins.
10
Em tempos passados, habitaram ali os emins, um povo grande e numeroso e alto, como os anaquins,
10
(Antes viviam ali os emitas, uma tribo muito grande, gente tão alta como os gigantes de Anaquim.
10
(Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes- anaquins.
10
(The Emim used to live there, a great and numerous people as tall as the ‘Anakim.
10
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
10
(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
10
( Outrora habitavam os e mim nessa terra. Era uni povo grande, numeroso e de alta estatura, como os enacim.
10
(Outrora os emim aí habitavam; eram um povo grande, numeroso e de alta estatura como os enacim.
10
Emim were the first dwellers thereof, a great people, and strong, and so high, (The Emims were the first inhabitants there, a great and strong people, and so tall,)
10
Emim were the first dwellers thereof, a great people, and strong, and so high,
10
"Antes os emins moravam naquela região. Formavam uma tribo numerosa, e eram altos como os enaquins.
10
Antes, os Emim – povo grande, numeroso e alto como gigantes – habitavam nela.
10
ⓣ (Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, alto como os anaqueus[4] .
10
(Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins;
10
(Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes.
10
(Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes.
10
(Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins;
10
Antigamente os emim habitavam aí; eram um povo grande, numeroso e de alta estatura, como os enacim.
10
Antigamente habitavam nela os emins, uma nação grande e numerosa e poderosa como os enaquins.
10
Antigamente viviam em Ar os emitas, povo forte, numeroso e de alta estatura como os descendentes do gigante Anac [18] .
10
Antigamente viviam em Ar os emitas, povo forte, numeroso e de alta estatura como os descendentes do gigante Anac [18] .
10
(Os emins ⓘ dantes habitaram nela, um povo grande, e numeroso, e alto como os gigantes;
10
(Os emins dantes habitaram nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes.
10
Então, o SENHOR me disse: ‘Não hostilizes os moabitas nem traves luta contra eles, pois não te darei a posse de coisa alguma de sua terra, uma vez que dei a cidade de Ar aos descendentes de Ló.
10
Outrora viviam ali os emitas. Eram um povo grande, numeroso e de alta estatura, como os anaquitas.
10
The Eymiym dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anaqiym;