Ozzuu Bible
Compare Deu 1:9Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:9
Found 31 translations
Config
9
Naquele tempo eu vos afirmei: Sozinho, não sou capaz de conduzir-vos.
9
E eu vos falei naquela ocasião, e disse: Não poderei levar-vos sozinho;
9
Por essa altura, eu disse-vos: “Preciso de ajuda. Vocês são um fardo demasiado grande para eu levar sozinho,
9
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
9
“At that time I told you, ‘You are too heavy a burden for me to carry alone.
9
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
9
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
9
Eu disse-vos nessa mesma época: eu sozinho não posso tomar conta de vós.
9
Naquele tempo eu vos disse: "Sozinho, eu não posso levar-vos.
9
And I said to you in that time, I may not alone sustain you, (And I said to you at that time, I cannot carry all of you by myself,)
9
And I said to you in that time, I may not alone sustain you,
9
"Na mesma ocasião, eu disse a vocês: 'Preciso de ajuda! Vocês são uma carga pesada demais para eu levar sozinho!
9
E eu vos falei naquele tempo, dizendo: Não poderei levar-vos sozinho.
9
ⓘ N esse mesmo tempo eu vos disse: Eu não posso vos conduzir sozinho;
9
Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,
9
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
9
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
9
Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,
9
Naquele tempo, eu falei a vocês: "Eu sozinho não consigo carregar vocês.
9
Então falei convosco, naquele momento, dizendo: "Não serei capaz de, por mim mesmo, levar-vos.
9
«Naquela mesma ocasião eu vos disse: “Sozinho, não posso tomar conta de todos.
9
«Naquela mesma ocasião eu vos disse: “Sozinho, não posso tomar conta de todos.
9
E, no mesmo tempo, ⓗ eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
9
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
9
“Eu vos disse naquela ocasião: ‘Não posso cuidar de vós sozinho.
9
«Nesse tempo, falei-vos assim: 'Não posso, sozinho, tomar conta de vós.
9
And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone: