Ozzuu Bible
Compare Deu 1:6Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:6
Found 31 translations
Config
6
“Assim falou-nos Yahweh nosso Deus, no Horebe: ‘Já permanecestes tempo suficiente neste lugar.
6
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Haveis habitado neste monte tempo suficiente;
6
Foi há 40 anos, no monte Horebe, que o SENHOR, nosso Deus, nos disse: “Ficaram aqui bastante tempo.
6
O SENHOR nosso Deus nos falou em Horebe «Região Queimada e Seca», dizendo: "Tempo bastante vos haveis demorado neste monte.
6
“ADONAI spoke to us in Horev. He said, ‘You have lived long enough by this mountain.
6
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
6
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
6
O Senhor, nosso Deus, falou-nos nestes termos em Horeb: tendes-vos demorado muito tempo neste monte.
6
Iahweh nosso Deus falou-nos no Horeb: "Já permanecestes bastante nesta montanha.
6
Our Lord God spake to us in Horeb, and said, It sufficeth to you that ye have dwelled in this hill; (The Lord our God spoke to us on Mount Sinai, and said, It now sufficeth for you that ye have stayed on this mountain long enough;)
6
Our Lord God spake to us in Horeb, and said, It sufficeth to you that ye have dwelled in this hill;
6
"Faz quarenta anos, o Senhor nosso Deus falou conosco, quanto estávamos no Horebe.
6
O Eterno, nosso Deus, nos falou em Horeb, dizendo: "Haveis estado bastante tempo neste monte.
6
ⓕ O SENHOR, nosso Deus, nos falou no Horebe: Ficastes muito tempo neste monte.
6
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.
6
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.
6
O SENHOR nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Sobremodo vos haveis demorado neste monte.
6
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.
6
Javé nosso Deus falou-nos no Horeb: "Chega de ficar nesta montanha.
6
"O Senhor, vosso Deus, falou-nos em Horebe, dizendo: "Basta-vos ter já habitado por tanto tempo neste monte.
6
«No monte Horeb, o SENHOR, nosso Deus, disse-nos: “Já há muito que estão nesta montanha!
6
«No monte Horeb, o SENHOR, nosso Deus, disse-nos: “Já há muito que estão nesta montanha!
6
O SENHOR, nosso Deus, nos falou em Horebe, ⓕ dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.
6
O SENHOR nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.
6
“O SENHOR nosso Deus disse-nos no monte Horeb: ‘Já é longa vossa permanência neste monte.
6
«O SENHOR, nosso Deus, falou-nos no Horeb, dizendo: 'Há muito que vos encontrais neste monte.
6
Yahuah Elohaynu spoke unto us in Chorev, saying, Ye have dwelt long enough in this mount: