Ozzuu Bible
Compare Deu 1:5
Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:5

Found 31 translations

Config
5 Além עברH5676 do Jordão ירדןH3383, na terra ארץH776 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, encarregou-seH2974 יָאַלH2974H8689 Moisés משהH4872 de explicarH874 בָּאַרH874H8763 esta lei תורהH8451, dizendo אמרH559H8800:
5 Quando os israelitas estavam no outro lado do Jordão, a leste, nas terras de Moabe, Moisés começou a explicar ao povo esta Torá, a Lei, dizendo:
5 deste lado do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Assim falou Moisés a Israel, expondo toda a Lei que Deus lhe dissera para comunicar ao povo:
5 Sobre este lado Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 There, beyond the Yarden, in the land of Mo’av, Moshe took it upon himself to expound this Torah and said:
5 On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
5 beyond Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
5 Do outro lado do Jordão, na terra de Moab, Moisés começou a expor a lei, dizendo:
5 no outro lado do Jordão, na terra de Moab, Moisés começou a inculcar esta Lei, dizendo:[b]
5 over (the) Jordan (east of the Jordan River), in the land of Moab. And Moses began to declare the law, and to say,
5 over Jordan, in the land of Moab. And Moses began to declare the law, and to say,
5 Ali, pois, na terra de Moabe, a leste do Jordão, Moisés dirigiu a palavra a Israel, explicando todas as leis conforme Deus tinha ordenado. Eis o discurso:
5 Além do Jordão, na terra de Moav, Moisés começou a explicar esta Torá, dizendo:
5 do outro lado do Jordão, na terra de Moabe, Moisés começou a explicar esta lei; e disse:
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse:
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse:
5 no outro lado do Jordão, na terra de Moab, Moisés começou a inculcar esta lei, dizendo:
5 além do Jordão na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Foi a oriente do Jordão, na região de Moab, que Moisés começou a expor ao povo a lei de Deus por estas palavras:
5 Foi a oriente do Jordão, na região de Moab, que Moisés começou a expor ao povo a lei de Deus por estas palavras:
5 Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Além5676 do Jordão,3383 na terra776 de Moabe,4124 encarregou-se29748689 Moisés4872 de explicar8748763 esta lei,8451 dizendo:5598800
5 Além do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
5 Do outro lado do Jordão, na terra de Moab, Moisés começou a expor-lhes esta Lei nos seguintes termos:
5 do outro lado do Jordão, no país de Moab, Moisés começou a expor esta Lei:
5 Além5676 do Jordão,3383 na terra776 de Moabe,4124 encarregou-se29748689 Moisés4872 de explicar8748763 esta lei,8451 dizendo:5598800
5 On this side of the Yardan, in the land of Mo'av, began Mosheh to declare this Torah, saying,