Ozzuu Bible
Compare Deu 1:45
Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:45

Found 31 translations

Config
45 Tornastes-vos שובH7725H8799, pois, e chorastesH1058 בָּכָהH1058H8799 perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, porém YAHUAH יהוהH3068 não vos ouviu שמעH8085H8804, não inclinou os ouvidosH238 אָזַןH238H8689 a vós outros.
45 Voltastes e pranteastes grandemente diante de Yahweh; todavia o SENHOR não deu ouvidos aos vossos clamores e lamentos, nem mesmo vos deu atenção.
45 E voltastes, e chorastes diante do Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos deu ouvidos.
45 Regressaram e choraram então perante o SENHOR, sem que este, contudo, vos escutasse.
45 Tornando, pois, vós, e chorando perante o SENHOR, o SENHOR não atendeu à vossa voz, nem vos deu ouvidos.
45 You returned and cried before ADONAI, but ADONAI neither listened to what you said nor paid you any attention.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
45 And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
45 Voltando, chorasses diante do Senhor, mas o Senhor não ouviu os vossos clamores, nem vos inclinou os seus ouvidos.
45 Voltastes e chorastes diante de Iahweh; mas Iahweh não ouviu os vossos clamores e nem vos deu atenção.
45 And when ye turned again, and wept before the Lord, he heard not you, neither would assent to your voice; (And when ye returned, and wept before the Lord, he would not listen to you, nor assent to your pleadings;)
45 And when ye turned again, and wept before the Lord, he heard not you, neither would assent to your voice;
45 "Então vocês voltaram, e ficaram chorando diante do Senhor - mas Ele não deu ouvidos. Não atendeu mesmo!
45 E voltastes e chorastes diante do Eterno; e o Eterno não ouviu a vossa voz, e não inclinou os ouvidos para vós.
45 Então voltastes e chorastes perante o SENHOR; mas ele não vos ouviu, nem inclinou para vós os ouvidos.
45 Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.
45 Tornando, pois, vós, e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
45 Tornando, pois, vós, e chorando perante o SENHOR, o SENHOR não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
45 Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.
45 Vocês voltaram chorando até a presença de Javé. No entanto, Javé não ouviu o clamor de vocês, nem lhes deu atenção.
45 Então vos assentastes e chorastes perante o Senhor, nosso Deus; mas o Senhor não deu ouvidos à vossa voz; nem Ele deu atenção a vós.
45 Quando voltaram, foram-se queixar diante do SENHOR, mas ele não ouviu as vossas queixas, nem vos deu ouvidos.
45 Quando voltaram, foram-se queixar diante do SENHOR, mas ele não ouviu as vossas queixas, nem vos deu ouvidos.
45 Tornando, pois, vós e chorando perante o SENHOR, o SENHOR não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
45 Tornastes-vos,77258799 pois, e chorastes10588799 perante6440 o SENHOR,3068 porém o SENHOR3068 não vos ouviu,80858804 não inclinou os ouvidos2388689 a vós outros.
45 Tornando, pois, vós, e chorando perante o SENHOR, o SENHOR não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
45 Voltastes, então, chorando para o SENHOR. Mas o SENHOR não ouviu vossa voz nem vos deu atenção.
45 Então voltastes e chorastes diante do SENHOR; mas o SENHOR foi insensível aos vossos lamentos e não vos escutou.
45 Tornastes-vos,77258799 pois, e chorastes10588799 perante6440 o SENHOR,3068 porém o SENHOR3068 não vos ouviu,80858804 não inclinou os ouvidos2388689 a vós outros.
45 Tornastes-vos,77258799 pois, e chorastes10588799 perante6440 o SENHOR,3068 porém o SENHOR3068 não vos ouviu,80858804 não inclinou os ouvidos2388689 a vós outros.
45 And ye returned and wept before Yahuah; but Yahuah would not hearken to your voice, nor give ear unto you.