Ozzuu Bible
Compare Deu 1:21Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:21
Found 31 translations
Config
21
Eis que רָאָהH7200H8798 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te colocou נתןH5414H8804 esta terra ארץH776 diante פניםH6440 de ti. SobeH5927 עָלָהH5927H8798, possui-a ירשH3423H8798, como te falou דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de teus pais אבH1: Não temas יראH3372H8799 e não te assustesH2865 חָתַתH2865H8735.
21
Eis que Yahweh, teu Deus, te entregou esta terra: sobe, pois, para possuí-la, conforme te ordenou o SENHOR, Deus dos teus pais! Não tenhas medo, nem te apavores!
21
Eis que o Senhor teu Deus coloca a terra diante de ti; vai e possui-a, como o Senhor Deus dos teus pais te disse; não temas, nem te desanimes.
21
“O SENHOR Deus deu-nos esta terra. Vão e conquistem-na. Nada receiem e não duvidem!”
21
Eis aqui o SENHOR teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o SENHOR Deus de teus pais; não temas, e não sejais desencorajados.
21
Look! ADONAI your God has placed the land before you. Go up, take possession, as ADONAI , the God of your ancestors, has told you. Don’t be afraid, don’t be dismayed.’
21
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
21
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as the LORD, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.
21
Vê: o Senhor, teu Deus, entrega-te a terra. Subi e possuí-a, como o prometeu o Deus de teus pais. Não tenhas medo; não te assustes.[*]
21
Eis que Iahweh teu Deus te entregou esta terra: sobe para possuí-la, conforme te falou Iahweh, Deus dos teus pais. Não tenhas medo, nem te apavores!"[e]
21
see thou, Israel, the land that the Lord God shall give to thee; go thou up, and wield it, as our Lord God spake to thy fathers; dread thou not, neither in thine heart be thou anything aghast (fear thou not, nor let thy hearts be afraid of anything).
21
see thou, Israel , the land that the Lord God shall give to thee; go thou up, and wield it, as our Lord God spake to thy fathers; dread thou not, neither in thine heart be thou anything aghast.
21
Avante, pois! Tomem posse dela, pois Deus é que mandou fazer isso! Nada de medo, nem de vacilação!'
21
Olha, o Eterno, teu Deus, deu a terra diante de ti; sobe e herda-a como o Eterno, Deus de teus pais, falou a ti; não temas e não te aquebrantes!
21
ⓡ Vê, o SENHOR, teu Deus, tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o SENHOR, Deus de teus pais. Não temas e não te assustes.
21
Eis aqui o Senhor teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, apodera-te dela, como te falou o Senhor Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.
21
Eis aqui o Senhor teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o Senhor Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.
21
Eis aqui o SENHOR teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o SENHOR Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.
21
Eis aqui o Senhor teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, apodera-te dela, como te falou o Senhor Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.
21
Veja! Javé seu Deus entrega a você esta terra: suba para possuí-la, como lhe falou Javé, Deus de seus antepassados. Não tenha medo nem se acovarde".
21
Eis que o Senhor vosso Deus nos tem entregue o terreno diante de nós. Subi e possuí-o como o Senhor Deus de vossos pais vos disse; não temais nem vos atemorizeis."
21
O SENHOR, Deus dos nossos antepassados, coloca agora esta terra à vossa disposição. Vão e tomem posse dela, como o SENHOR prometeu. Não tenham medo nem receio.”
21
O SENHOR, Deus dos nossos antepassados, coloca agora esta terra à vossa disposição. Vão e tomem posse dela, como o SENHOR prometeu. Não tenham medo nem receio.”
21
Eis que o SENHOR, teu Deus, te deu esta terra diante de ti; sobe e possui-a como te falou o SENHOR, Deus de teus pais; ⓢ não temas e não te assustes.
21
Eis aqui o SENHOR teu Deus tem posto esta terra diante de ti; sobe, toma posse dela, como te falou o SENHOR Deus de teus pais; não temas, e não te assustes.
21
Eis que o SENHOR teu Deus te dá esta terra. Sobe e toma posse dela, conforme a promessa que te fez o SENHOR, o Deus de teus pais. Não temas nem te acovardes’.
21
Vê: o SENHOR, teu Deus, põe diante de ti esta terra! Vai, toma posse dela, como disse o SENHOR, Deus dos teus pais. Não temas nem te acobardes!'
21
Behold, Yahuah Elohayka has set the land before you: go up and possess it, as Yahuah Elohai of your fathers has said unto you; fear not, neither be discouraged.