Ozzuu Bible
Compare Deu 1:12Ozzuu Bible - comparison
Deu 1:12
Found 31 translations
Config
12
Como poderia eu, sozinho, levar as vossas cargas, vossos problemas, vossas questões e litígios?
12
Como posso sozinho suportar as vossas cargas, os vossos fardos, e as vossas contendas?
12
Que pode um só homem fazer perante todas as vossas disputas e problemas?
12
Como suportaria eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas?
12
[11] (ii) But you are burdensome, bothersome and quarrelsome! How can I bear it by myself alone?
12
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
12
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
12
Como poderia eu sozinho encarregar-me de vós e levar o fardo de vossas contendas?
12
Como poderia eu, sozinho, carregar vosso peso, vossa carga e vossos processos?
12
I may not alone sustain, or bear, your causes, and your burdens, and (your) strives;
12
I may not alone sustain, or bear , your causes, and your burdens, and strives;
12
Mas como pode um só homem suportar o peso, as questões e os problemas de um povo tão numeroso?
12
Então, como suportarei sozinho o trabalho que me dais, a vossa carga e a vossa contenda?
12
ⓛ Como posso suportar sozinho o peso das vossas dificuldades e das vossas discórdias?
12
Como posso eu sozinho suportar o vosso peso, as vossas cargas e as vossas contendas?
12
Como suportaria eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas?
12
Como suportaria eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas?
12
Como posso eu sozinho suportar o vosso peso, as vossas cargas e as vossas contendas?
12
Como poderia eu, sozinho, carregar o peso, a carga e os processos de vocês?
12
Como poderia eu, sozinho, ser capaz de suportar o vosso trabalho e o vosso fardo e as vossas contendas?
12
Mas como é que eu, sozinho, posso arcar com a responsabilidade de resolver os vossos problemas, as vossas queixas e questões?
12
Mas como é que eu, sozinho, posso arcar com a responsabilidade de resolver os vossos problemas, as vossas queixas e questões?
12
Como suportaria ⓛ eu sozinho as vossas moléstias, e as vossas cargas, e as vossas diferenças?
12
Como suportaria eu sozinho os vossos fardos, e as vossas cargas, e as vossas contendas?
12
Como poderia eu sozinho suportar o peso de vossos negócios, trabalhos e contestações?
12
Como poderia, eu sozinho, suportar as vossas queixas e as vossas questões?
12
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?