Ozzuu Bible
Compare Dan 3:6Ozzuu Bible - comparison
Dan 3:6
Found 31 translations
Config
6
No entanto, qualquer pessoa que não se prostrar com o rosto em terra, e não adorar a estátua será imediatamente atirado numa fornalha em chamas!”
6
e aquele que não se prostrar e adorar será na mesma hora lançado ao meio de uma fornalha de fogo ardente.
6
Seja quem for que recusar obedecer a esta ordem será imediatamente lançado numa fornalha ardente!”
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado para dentro da fornalha de fogo ardente.
6
Whoever does not fall down and worship is to be thrown immediately into a blazing hot furnace.”
6
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6
and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6
Quem não se prostrar para adorá-la será precipitado sem demora na fornalha ardente!
6
Aquele que não se prostrar e não adorar será imediatamente atirado a uma fornalha acesa!"
6
Soothly if any man falleth not down, and worshippeth not, in the same hour he shall be sent into a furnace of fire burning. (Truly if anyone falleth not down, and worshippeth not, in that same hour he shall be sent into a furnace of burning fire.)
6
Soothly if any man falleth not down, and worshippeth not, in the same hour he shall be sent into a furnace of fire burning.
6
Qualquer pessoa que não fizer isso será imediatamente jogada na grande fornalha acesa.
6
e quem não o fizer, de imediato será lançado num forno em chamas.'
6
ⓕ E qualquer um que não se prostrar e não a adorar será lançado na mesma hora numa fornalha de fogo ardente.
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro da fornalha de fogo ardente.
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro da fornalha de fogo ardente.
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
6
Quem não fizer isso, na mesma hora será jogado dentro da fornalha ardente".
6
E qualquer que não se prostrar e adorar, na mesma hora será lançado dentro da fornalha de fogo ardente."
6
Quem não se prostrar em adoração será imediatamente lançado numa fornalha a arder em chamas!»
6
Quem não se prostrar em adoração será imediatamente lançado numa fornalha a arder em chamas!»
6
E qualquer que se não prostrar e não a adorar ⓑ será na mesma hora lançado dentro do forno de fogo ardente.
6
E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro da fornalha de fogo ardente.
6
Quem não fizer isso, será imediatamente jogado na fornalha com o fogo aceso”.
6
Todo aquele que não se prostrar e não adorar será imediatamente lançado na fornalha incandescente. »
6
And whoso falls not down and worships shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.