Ozzuu Bible
Compare Dan 3:28
Ozzuu Bible - comparison
Dan 3:28

Found 31 translations

Config
28 Falou ענהH6032H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 e disse אמרH560H8750: Bendito ברךְH1289H8752 seja o Eloah אלהH426 de SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665, que enviou שלחH7972H8754 o seu mensageiro מלאךְH4398 e livrou שזבH7804H8758 os seus servos עבדH5649, que confiaram רחץH7365H8702 nele עלH5922, pois não quiseram cumprir שנאH8133H8745 a palavra מלהH4406 do rei מלךH4430, preferindo entregar יהבH3052H8754 o seu corpo גשםH1655, a לאH3809 servirem פלחַH6399H8748 e לאH3809 adorarem סגדH5457H8748 a qualquer כלH3606 outra divindade אלהH426, senão להןH3861 ao seu Eloah אלהH426.
28 Então Nabucodonosor exclamou: “Bendito seja Elah, o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu Malak, Anjo e livrou seus servos, que depositaram toda confiança nele; desafiando a ordem do rei, preferindo abrir mão de suas próprias vidas a prestar culto e adoração a outro deus que não fosse o seu Elah, Deus.
28 Então Nabucodonosor falou e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos que confiaram nele, e mudaram a palavra do rei, e cederam os seus corpos para que não servissem e nem adorassem a qualquer outro deus, exceto o seu próprio Deus.
28 Disse o rei Nabucodonozor: “Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, porque mandou o seu anjo para livrar os seus servos que confiaram nele e recusaram obedecer à ordem do rei, preferindo antes morrer do que servir e adorar qualquer outro deus além do seu Deus.
28 Falou Nabucodonosor, dizendo: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou o Seu Anjo, e livrou os Seus servos que confiaram nEle, têm alterado a palavra do rei [desafiando-a], preferindo entregar os seus corpos, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o Deus deles mesmos.
28 N’vukhadnetzar said, “Blessed be the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They defied the royal order to the point of being willing to give up their bodies, in order not to serve or worship any god but their own God.
28 Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
28 Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
28 Exercestes um julgamento eqüitativo em tudo aquilo que nos infligistes e em tudo aquilo que infligistes à cidade santa de nossos pais, Jerusalém; foi em conseqüência de um julgamento eqüitativo que vós nos infligistes tudo isso por causa de nossos pecados.
28 Tomaste decisões conforme a verdade em todas as coisas que fizeste cair sobre nós e sobre a cidade santa de nossos pais, Jerusalém. Pois é segundo a verdade e o direito que nos fizeste sobrevir todas estas coisas, por causa dos nossos pecados.
28 And Nebuchadnezzar brake out, and said, Blessed be the God of them, that is, of Shadrach, Meshach, and Abednego, that sent his angel, and delivered his servants that believed into him (who sent his angel, and rescued his servants who believed in him), and changed the word of the king, and gave their bodies, that they should not serve, and that they should not worship any god, except their God alone.
28 And Nebuchadnezzar brake out, and said, blessed be the God of them, that is, of Shadrach, Meshach, and Abednego, that sent his angel, and delivered his servants that believed into him, and changed the word of the king, and gave their bodies, that they should not serve, and that they should not worship any god, except their God alone.
28 Então Nabucodonosor disse: "Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, porque Ele mandou o seu anjo para salvar seus servos fiéis, que não quiseram obedecer às ordens do rei e preferiram morrer a adorar outro deus!
28 Disse então Nabucodonosor: 'Bendito seja o Deus de Shadrah, Meshah e Aved-Nego, que enviou o Seu anjo para livrar os servos que Nele depositavam sua confiança e preferiram desobedecer a ordem do rei, oferecendo seus corpos à fornalha, do que servir e adorar a outro deus que não fosse seu próprio Deus.
28 Então Nabucodonosor falou, e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou seu anjo e livrou seus servos, que confiaram nele e frustraram a ordem do rei, preferindo entregar os seus corpos a cultuar ou adorar outro deus, senão o seu Deus.
28 Falou Nabucodonozor, e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, o qual enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele e frustraram a ordem do rei, escolhendo antes entregar os seus corpos, do que servir ou adorar a deus algum, senão o seu Deus.
28 Falou Nabucodonosor, dizendo: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou o seu anjo, e livrou os seus servos, que confiaram nele, pois violaram a palavra do rei, preferindo entregar os seus corpos, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o seu Deus.
28 Falou Nabucodonosor, dizendo: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou o seu anjo, e livrou os seus servos, que confiaram nele, pois violaram a palavra do rei, preferindo entregar os seus corpos, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o seu Deus.
28 Falou Nabucodonozor, e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, o qual enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele e frustraram a ordem do rei, escolhendo antes entregar os seus corpos, do que servir ou adorar a deus algum, senão o seu Deus.
28 Nabucodonosor disse então: "Bendito seja o Deus de Sidrac, Misac e Abdênago, que mandou o seu anjo libertar os seus servos que nele confiaram. Eles não fizeram caso do decreto do rei e entregaram o próprio corpo, pois não cultuam nem adoram nenhum outro deus que não seja o Deus deles.
28 E o rei Nabucodonosor falou, dizendo: "Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos, porque confiavam nele; pois eles desobedeceram a palavra do rei e entregaram os seus corpos para serem queimados, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o seu Deus.
28 Então o rei exclamou: «Louvado seja o Deus de Chadrac, Mechac e Abed-Nego! Ele enviou o seu anjo para socorrer estes homens que o servem e nele confiam. Desobedeceram às minhas ordens e preferiram arriscar a vida a inclinar-se para adorar outros deuses, além do seu.
28 Então o rei exclamou: «Louvado seja o Deus de Chadrac, Mechac e Abed-Nego! Ele enviou o seu anjo para socorrer estes homens que o servem e nele confiam. Desobedeceram às minhas ordens e preferiram arriscar a vida a inclinar-se para adorar outros deuses, além do seu.
28 Falou Nabucodonosor e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele, pois não quiseram cumprir a palavra do rei, preferindo entregar os seus corpos, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o seu Deus.
28 Falou60328750 Nabucodonosor5020 e disse:5608750 Bendito12898752 seja o Deus426 de Sadraque,7715 Mesaque4336 e Abede-Nego,5665 que enviou79728754 o seu anjo4398 e livrou78048758 os seus servos,5649 que confiaram73658702 nele,5922 pois não quiseram cumprir81338745 a palavra4406 do rei,4430 preferindo entregar30528754 o seu corpo,1655 a3809 servirem63998748 e3809 adorarem54578748 a qualquer3606 outro deus,426 senão3861 ao seu Deus.426
28 Falou Nabucodonosor, dizendo: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, que enviou o seu anjo, e livrou os seus servos, que confiaram nele, pois violaram a palavra do rei, preferindo entregar os seus corpos, para que não servissem nem adorassem algum outro deus, senão o seu Deus.
28 Foi justa a sentença que proferiste, justos os castigos que nos mandaste a nós e a Jerusalém, cidade santa dos nossos pais. Tudo aquilo nos mandaste foi sentença justa, por causa dos nossos pecados.
28 Fizeste um juízo equitativo em tudo o que nos infligiste e em tudo o que infligiste à cidade santa de nossos pais, Jerusalém; é por efeito dum juízo equitativo que nos infligiste tudo isto, por causa dos nossos pecados.
28 Falou60328750 Nabucodonosor5020 e disse:5608750 Bendito12898752 seja o Deus426 de Sadraque,7715 Mesaque4336 e Abede-Nego,5665 que enviou79728754 o seu anjo4398 e livrou78048758 os seus servos,5649 que confiaram73658702 nele,5922 pois não quiseram cumprir81338745 a palavra4406 do rei,4430 preferindo entregar30528754 o seu corpo,1655 a3809 servirem63998748 e3809 adorarem54578748 a qualquer3606 outro deus,426 senão3861 ao seu Deus.426
28 Falou60328750 Nabucodonosor5020 e disse:5608750 Bendito12898752 seja o Deus426 de Sadraque,7715 Mesaque4336 e Abede-Nego,5665 que enviou79728754 o seu anjo4398 e livrou78048758 os seus servos,5649 que confiaram73658702 nele,5922 pois não quiseram cumprir81338745 a palavra4406 do rei,4430 preferindo entregar30528754 o seu corpo,1655 a3809 servirem63998748 e3809 adorarem54578748 a qualquer3606 outro deus,426 senão3861 ao seu Deus.426
28 Then Nevukadne'tstsar spoke, and said, Blessed be the Eloah of Shadrak, Meyshak, and Aved Nego, who has sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any eloah, except their own Eloah.