Ozzuu Bible
Compare Col 3:25
Ozzuu Bible - comparison
Col 3:25

Found 31 translations

Config
25 pois δέG1161 aquele que faz injustiçaG91 ἀδικέωG91G5723 receberáG2865 κομίζωG2865G5695 em troco ὅςG3739 a injustiça feitaG91 ἀδικέωG91G5656; e καίG2532 nisto ἐστίG2076G5748 não οὐG3756 há acepção de pessoasG4382 προσωποληψίαG4382.
25 Pois quem agir de forma injusta receberá o devido pagamento da injustiça cometida; e nisto não há exceção para pessoa alguma.
25 Mas quem fizer agravo receberá pelo agravo que fizer; e não há acepção de pessoas.
25 Mas se fizerem o que é mau, serão retribuídos pelo mal que fizerem. Porque Deus não faz diferenciação entre as pessoas.
25 Mas aquele que está fazendo mal receberá- de volta pelo mal que fez; pois [em Deus] não há acepção de pessoas.
25 Don’t worry — whoever is doing wrong will be paid in kind for his wrong, and there is no favoritism shown.
25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
25 For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
25 Quem cometer injustiça, pagará pelo que fez injustamente; e não haverá distinção de pessoas.
25 Quem faz injustiça receberá de volta a injustiça, e nisso não há acepção de pessoas.
25 For he that doeth injury, shall receive that that he did evil; and acception of persons is not with God.[2]
25 For he that doeth injury [or wrong] shall receive that that he did evil; and acception [or taking] of persons is not with God.
25 E se vocês não fizerem o melhor para Ele, Ele lhes pagará duma forma que vocês não gostarão - pois Ele não tem favoritos que podem ser negligentes e escapar do castigo.
25 Pois quem faz injustiça receberá a paga da injustiça que fez, não importa quem seja[3].
25 Pois quem faz injustiça receberá a paga da injustiça que fez; e não há acepção de pessoas.
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
25 Pois quem faz injustiça receberá a paga da injustiça que fez; e não há acepção de pessoas.
25 Quem faz injustiça receberá de volta a injustiça, e nisso não há acepção de pessoas.
25 Quem comete injustiça, receberá de volta a injustiça, pois não há distinção de pessoas.
25 Mas aquele que pratica o mal receberá a conseqüência daquilo que ele fez de errado, e não há acepção de pessoas.
25 Mas o que pratica o mal receberá a paga. Não há exceção para ninguém.
25 Mas o que pratica o mal receberá a paga. Não há exceção para ninguém.
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas. [11]
25 pois1161 aquele que faz injustiça915723 receberá28655695 em troco3739 a injustiça feita;915656 e2532 nisto20765748 não3756 há acepção de pessoas.4382
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
25 Quem cometer injustiça receberá a paga devida, sem distinção de pessoas.
25 É que, quem cometer uma injustiça receberá em paga a injustiça que cometeu, e não há acepção de pessoas.
25 pois1161 aquele que faz injustiça915723 receberá28655695 em troco3739 a injustiça feita;915656 e2532 nisto20765748 não3756 há acepção de pessoas.4382
25 pois1161 aquele que faz injustiça915723 receberá28655695 em troco3739 a injustiça feita;915656 e2532 nisto20765748 não3756 há acepção de pessoas.4382
25 But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.