Ozzuu Bible
Compare Amo 5:21
Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:21

Found 31 translations

Config
21 AborreçoH8130 שָׂנֵאH8130H8804, desprezoH3988 מָאַסH3988H8804 as vossas festas חגיםH2282 e com as vossas assembleiasH6116 עֲצָרָהH6116 solenes não tenho nenhum prazerH7306 רוּחַH7306H8686.
21 “Ai, ai! Eu odeio e ignoro as vossas festas religiosas; também não suporto as vossas assembleias solenes.
21 Eu odeio, desprezo suas festas; e as vossas assembleias solenes, não me exalam bom cheiro.
21 “Aborreço profundamente as vossas celebrações religiosas; também não suporto as vossas assembleias solenes.
21 Odeio, desprezo os vossos dias de festa, e as vossas solenes assembleias não Me exalarão bom cheiro.
21 “I hate, I utterly loathe your festivals; I take no pleasure in your solemn assemblies.
21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
21 I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
21 Aborreço vossas festas; elas me desgostam; não sinto gosto algum em vossos cultos;[*]
21 Eu odeio, eu desprezo as vossas festas e não gosto de vossas reuniões.
21 I hated and casted away your feast days, and I shall not take the odour of your companies. (I hated and threw away your feast days, and I shall not receive the aroma from your offerings.)
21 I hated and casted away your feast days, and I shall not take the odour of your companies.
21 Eu odeio o exibicionismo - o fingimento de me "honrar" com festas religiosas e assembléias solenes.
21 Eu odeio, desprezo vossas festividades, e não Me alegrarão vossas assembleias solenes.
21 Eu detesto e desprezo as vossas festas; não me agrado das vossas assembleias solenes.
21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembléias solenes.
21 Odeio, desprezo as vossas festas, e as vossas assembléias solenes não me exalarão bom cheiro.
21 Odeio, desprezo as vossas festas, e as vossas assembleias solenes não me exalarão bom cheiro.
21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembléias solenes.
21 Eu detesto e desprezo as festas de vocês; tenho horror dessas reuniões.
21 Odeio, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas ofertas de cereais e nas vossas assembleias solenes.
21 «Odeio e desprezo as vossas festas. Não me agradam as vossas cerimónias litúrgicas.
21 «Odeio e desprezo as vossas festas. Não me agradam as vossas cerimónias litúrgicas.
21 Aborreço, desprezo as vossas festas, e as vossas assembleias solenes não me dão nenhum prazer. [7]
21 Aborreço,81308804 desprezo39888804 as vossas festas2282 e com as vossas assembléias6116 solenes não tenho nenhum prazer.73068686
21 Odeio, desprezo as vossas festas, e as vossas assembléias solenes não me exalarão bom cheiro.
21 “Sou contra, detesto vossas festas, não sinto o menor prazer nas vossas celebrações!
21 «Eu detesto e rejeito as vossas festas; e não sinto nenhum gosto nas vossas assembleias.
21 Aborreço,81308804 desprezo39888804 as vossas festas2282 e com as vossas assembléias6116 solenes não tenho nenhum prazer.73068686
21 Aborreço,81308804 desprezo39888804 as vossas festas2282 e com as vossas assembléias6116 solenes não tenho nenhum prazer.73068686
21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.