Ozzuu Bible
Compare Amo 5:19
Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:19

Found 31 translations

Config
19 Como se um homem אישH376 fugisseH5127 נוּסH5127H8799 de diante פניםH6440 do leãoH738 אֲרִיH738, e se encontrasseH6293 פָּגַעH6293H8804 com ele o ursoH1677 דֹּבH1677; ou como se, entrando בואH935H8804 em casa ביתH1004, encostandoH5564 סָמַךְH5564H8804 a mão יָדH3027 à paredeH7023 קִירH7023, fosse mordidoH5391 נָשַׁךְH5391H8804 de uma cobraH5175 נָחָשׁH5175.
19 Será como se uma pessoa fugisse de um leão e se deparasse com um grande urso feroz; como se alguém entrasse em sua casa e, encostando a mão na parede, fosse picado por uma serpente!
19 É como se um homem fugisse do leão, e um urso o encontrasse; ou entrasse numa casa, e encostasse sua mão à parede, e uma serpente o mordesse.
19 Nesse dia, serão como alguém que é perseguido por um leão e que acaba por cair na frente dum urso esfomeado, ou como uma pessoa que está num quarto escuro, procurando a saída, e põe a mão sobre uma serpente.
19 É como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando numa casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
19 as if someone were to run from a lion, just to be met by a bear; as if he entered a house, put his hand on the wall, just to be bitten by a snake.
19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
19 Como aquele que escapa de um leão, mas dá de encontro com um urso; ou que volta para casa, mas ao tocar com a mão na parede é mordido pela serpente,
19 Como alguém que foge de um leão, e um urso cai sobre ele! Ou que entra em casa, coloca a mão na parede e a serpente o morde!
19 As if a man run from the face of a lion, and a bear run to him; and he enter into the house, and lean with his hand on the wall, and a serpent dwelling in (the) shadow bite him.
19 As if a man run from the face of a lion, and a bear run to him; and he enter into the house, and lean with his hand on the wall, and a serpent dwelling in shadow bite him.
19 Naquele dia, vocês serão como um homem que foge de um leão e acaba caindo nas garras de um urso; ou como um homem que se refugia na sua casa e, cansado, apóia sua mão na parede, e uma cobra o morde.
19 É como se um homem fugisse de um leão e se encontrasse com um urso; fosse para casa e, ao apoiar sua mão na parede, fosse mordido por uma serpente.
19 Será como se um homem fugisse de um leão e encontrasse um urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão na parede e fosse mordido por uma cobra.
19 E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão à parede, e o mordesse uma cobra.
19 É como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se entrando numa casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
19 É como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se entrando numa casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
19 E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão à parede, e o mordesse uma cobra.
19 Será como o indivíduo que foge do leão e topa com o urso; ou como a pessoa que, entrando em casa, apóia a mão na parede e é mordido pela cobra.
19 É como se um homem estivesse fugindo da face de um leão, e um urso o encontrasse; é como se ele entrasse em sua própria casa, e ao apoiar-se com as mãos na parede uma serpente o mordesse.
19 Vai acontecer-vos como a um homem que foge diante de um leão e encontra um urso; ou como alguém que entra em casa, apoia a mão na parede e é mordido por uma serpente.
19 Vai acontecer-vos como a um homem que foge diante de um leão e encontra um urso; ou como alguém que entra em casa, apoia a mão na parede e é mordido por uma serpente.
19 Como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso ou como se, entrando em uma casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
19 Como se um homem376 fugisse51278799 de diante6440 do leão,738 e se encontrasse62938804 com ele o urso;1677 ou como se, entrando9358804 em casa,1004 encostando55648804 a mão3027 à parede,7023 fosse mordido53918804 de uma cobra.5175
19 É como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se entrando numa casa, a sua mão encostasse à parede, e fosse mordido por uma cobra.
19 Será como alguém que foge de um leão e topa com um urso; ou que, entrando em casa, apóia a mão na parede e é mordido pela cobra.
19 É como um homem que foge diante de um leão, e encontra um urso; como o que, regressando a casa, apoia a mão na parede e é mordido por uma serpente.
19 Como se um homem376 fugisse51278799 de diante6440 do leão,738 e se encontrasse62938804 com ele o urso;1677 ou como se, entrando9358804 em casa,1004 encostando55648804 a mão3027 à parede,7023 fosse mordido53918804 de uma cobra.5175
19 Como se um homem376 fugisse51278799 de diante6440 do leão,738 e se encontrasse62938804 com ele o urso;1677 ou como se, entrando9358804 em casa,1004 encostando55648804 a mão3027 à parede,7023 fosse mordido53918804 de uma cobra.5175
19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.