Ozzuu Bible
Compare Amo 5:17Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:17
Found 31 translations
Config
17
Haverá lamentos em todas as vinhas, pois passarei no meio de vós com espada!” Adverte Yahweh.
17
E em todas as vinhas haverá lamentação; pois passarei no meio de ti, diz o Senhor.
17
Haverá tristeza e choro em todas as vinhas, porque passarei por elas para as desfazer.”
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17
There will be wailing in every vineyard, for I will pass through among you,” says ADONAI .
17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through the midst of thee, saith the LORD.
17
haverá lamentações em todas as vinhas, quando eu passar entre vós, diz o Senhor.
17
e em todas as vinhas haverá lamentação, porque passarei no meio de ti, disse Iahweh.
17
And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord. (And there shall be wailing on all the ways, for I shall pass through in the midst of thee, saith the Lord.)
17
And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord.
17
Haverá tristeza e choro em cada campo de vinha porque Eu passarei por ali para destruir.
17
E haverá pranto em todos os vinhedos, porque no meio de ti passarei (e vos punirei) – diz o Eterno.
17
ⓠ Em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17
Em todos os vinhedos haverá gemidos, porque eu passarei no meio de você - diz Javé.
17
E haverá lamentações em todos os caminhos, porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17
Haverá lamentações em todas as vinhas, porque eu vou passar no vosso meio para os castigar.» Foi o SENHOR quem falou.
17
Haverá lamentações em todas as vinhas, porque eu vou passar no vosso meio para os castigar.» Foi o SENHOR quem falou.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; ⓞ porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17
Em todos os vinhedos haverá lágrimas, pois estarei passando no meio de ti” — diz o SENHOR.
17
Haverá pranto em todas as vinhas, porque Eu passarei pelo meio de vós - diz o SENHOR.
17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through you, says Yahuah.