Ozzuu Bible
Compare Amo 5:17
Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:17

Found 31 translations

Config
17 Em todas as vinhasH3754 כֶּרֶםH3754 haverá prantoH4553 מִסְפֵּדH4553, porque passarei עברH5674H8799 pelo meioH7130 קֶרֶבH7130 de ti, diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068.
17 Haverá lamentos em todas as vinhas, pois passarei no meio de vós com espada!” Adverte Yahweh.
17 E em todas as vinhas haverá lamentação; pois passarei no meio de ti, diz o Senhor.
17 Haverá tristeza e choro em todas as vinhas, porque passarei por elas para as desfazer.”
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17 There will be wailing in every vineyard, for I will pass through among you,” says ADONAI.
17 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
17 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through the midst of thee, saith the LORD.
17 haverá lamentações em todas as vinhas, quando eu passar entre vós, diz o Senhor.
17 e em todas as vinhas haverá lamentação, porque passarei no meio de ti, disse Iahweh.
17 And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord. (And there shall be wailing on all the ways, for I shall pass through in the midst of thee, saith the Lord.)
17 And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord.
17 Haverá tristeza e choro em cada campo de vinha porque Eu passarei por ali para destruir.
17 E haverá pranto em todos os vinhedos, porque no meio de ti passarei (e vos punirei) – diz o Eterno.
17 Em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17 Em todos os vinhedos haverá gemidos, porque eu passarei no meio de você - diz Javé.
17 E haverá lamentações em todos os caminhos, porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
17 Haverá lamentações em todas as vinhas, porque eu vou passar no vosso meio para os castigar.» Foi o SENHOR quem falou.
17 Haverá lamentações em todas as vinhas, porque eu vou passar no vosso meio para os castigar.» Foi o SENHOR quem falou.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17 Em todas as vinhas3754 haverá pranto,4553 porque passarei56748799 pelo meio7130 de ti, diz5598804 o SENHOR.3068
17 E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o SENHOR.
17 Em todos os vinhedos haverá lágrimas, pois estarei passando no meio de ti” — diz o SENHOR.
17 Haverá pranto em todas as vinhas, porque Eu passarei pelo meio de vós - diz o SENHOR.
17 Em todas as vinhas3754 haverá pranto,4553 porque passarei56748799 pelo meio7130 de ti, diz5598804 o SENHOR.3068
17 And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through you, says Yahuah.