Ozzuu Bible
Compare Amo 5:14Ozzuu Bible - comparison
Amo 5:14
Found 31 translations
Config
14
Buscai o bem e jamais o mal, para que vivais; e assim Yahweh, o SENHOR Deus dos Exércitos, estará permanentemente convosco, como costumais afirmar.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Busquem o que é reto, fujam da injustiça e vivam! Nessa altura, o SENHOR, o Deus dos exércitos, será verdadeiramente o vosso ajudador, como pretendem que seja.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Seek good and not evil, so that you will survive. Then Adonai ELOHEI -Tzva’ot will be with you, as you say he is.
14
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
14
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye say.
14
Buscai o bem e não o mal, e vivereis; e o Senhor Deus dos exércitos estará convosco, como o dizeis.[*]
14
Procurai o bem e não o mal para que possais viver, e, deste modo, Iahweh, Deus dos Exércitos estará convosco, como vós o dizeis![t]
14
Seek ye good, and not evil, (so) that ye live, and the Lord God of hosts shall be with you, as ye said (that he is).
14
Seek ye good, and not evil, that ye live, and the Lord God of hosts shall be with you, as ye said.
14
Procurem fazer o bem. Fujam do mal e vocês viverão! Quando isso acontecer, o Senhor Deus do Universo será de fato o seu Auxiliador, como vocês dizem que Ele é.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que possais viver; e assim o Eterno, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como desejais.
14
ⓝ B uscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Procurem o bem e não o mal; então vocês viverão. Quem sabe, assim - como vocês dizem - Javé, Deus dos exércitos, estará com vocês.
14
Buscai o bem e não o mal, para que vivais. E, deste modo, o Senhor Deus Todo-Poderoso estará convosco, como dizeis:
14
Procurem o bem e não o mal para poderem viver. Só então é que o SENHOR, Deus todo-poderoso estará convosco, como dizem.
14
Procurem o bem e não o mal para poderem viver. Só então é que o SENHOR, Deus todo-poderoso estará convosco, como dizem.
14
Buscai o bem e não o mal, para que vivais; ⓛ e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Buscai o bem, e não o mal, para que vivais; e assim o SENHOR, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.
14
Procurai o bem e não o mal para poderdes viver e para que assim, como dizeis, o SENHOR dos exércitos esteja convosco.
14
Buscai o bem e não o mal, para que vivais, e o SENHOR, Deus do universo, estará convosco, como vós dizeis.
14
Seek good, and not evil, that ye may live: and so Yahuah, the Elohai Tseva'oth, shall be with you, as ye have spoken.