Ozzuu Bible
Compare Act 8:35
Ozzuu Bible - comparison
Act 8:35

Found 31 translations

Config
35 Então δέG1161, FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376 explicouG455 ἀνοίγωG455G5660 αὑτοῦG848G4750 στόμαG4750; e καίG2532, começando ἄρχομαιG756G5671 por ἀπόG575 esta passagemG5026 ταύτηG5026 da EscrituraG1124 γραφήG1124, anunciou-lhe εὐαγγελίζωG2097G5668 αὐτόςG846 a Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
35 E, Filipe, tomando a palavra e iniciando por aquela mesma passagem das Escrituras, pregou-lhe o Evangelho: Jesus.
35 Então, abrindo Filipe a sua boca, e começando nesta mesma escritura, lhe pregou acerca de Jesus.
35 Então Filipe, começando com este mesmo texto da Escritura e, usando muitas outras passagens, falou-lhe de Jesus.
35 Havendo, então, Filipe aberto a sua boca, e havendo principiado a- partir- desta mesma Escritura, lhe pregou- as- boas- novas [o evangelho]: Jesus.
35 Then Philip started to speak — beginning with that passage, he went on to tell him the Good News about Yeshua.
35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
35 And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.
35 Começou então Filipe a falar, e, principiando por essa passagem da Escritura, anunciou-lhe Jesus.
35 Abrindo então a boca, e partindo deste trecho da Escritura, Filipe anunciou-lhe a Boa Nova de Jesus.
35 And Philip opened his mouth, and began at this scripture, and preached to him Jesus.
35 And Philip opened his mouth, and began at this scripture, and preached [or evangelized] to him Jesus.
35 Então Filipe começou com esta mesma Escritura a falar a respeito de Jesus.
35 Então Filipe passou a falar e, começando por essa passagem da Escritura, anunciou-lhe o evangelho de Jesus.
35 Então Filipe tomou a palavra e, começando por esta escritura, anunciou-lhe a Jesus.
35 Então Filipe, abrindo a sua boca, e começando nesta Escritura, lhe anunciou a Jesus.
35 Então Filipe, abrindo a sua boca, e começando nesta Escritura, lhe anunciou a Jesus.
35 Então Filipe tomou a palavra e, começando por esta escritura, anunciou-lhe a Jesus.
35 Abrindo então a boca, e partindo deste trecho da Escritura, Filipe anunciou lhe a Boa Nova de Jesus.
35 Então Filipe foi explicando. E, tomando essa passagem da Escritura como ponto de partida, anunciou Jesus ao eunuco.
35 Então Filipe tomou a palavra e, começando por esta passagem do Tanach, anunciou-lhe a Yeshua.
35 Filipe, partindo daquela passagem da Escritura, anunciou-lhe a boa nova de Jesus.
35 Filipe, partindo daquela passagem da Escritura, anunciou-lhe a boa nova de Jesus.
35 Então, Filipe, abrindo a boca e começando nesta Escritura, lhe anunciou a Jesus.
35 Então,1161 Filipe5376 explicou;45556608484750 e,2532 começando7565671 por575 esta passagem5026 da Escritura,1124 anunciou-lhe20975668846 a Jesus.2424
35 Então Filipe, abrindo a sua boca, e começando nesta Escritura, lhe anunciou a Jesus.
35 Então Filipe começou a falar e, partindo dessa passagem da Escritura, anunciou-lhe Jesus.
35 Então, Filipe tomou a palavra e, partindo desta passagem da Escritura, anunciou-lhe a Boa-Nova de Jesus.
35 Então,1161 Filipe5376 explicou;45556608484750 e,2532 começando7565671 por575 esta passagem5026 da Escritura,1124 anunciou-lhe20975668846 a Jesus.2424
35 Then Philip opened his mouth, and began at the same Scripture, and preached unto him Yahusha.