Ozzuu Bible
Compare Act 8:25Ozzuu Bible - comparison
Act 8:25
Found 31 translations
Config
25
Eles, porém μένG3303 οὖνG3767, havendo testificadoG1263 διαμαρτύρομαιG1263G5666 e καίG2532 falado λαλέωG2980G5660 a palavra λόγοςG3056 de YAHUAH κύριοςG2962, voltaramG5290 ὑποστρέφωG5290G5656 para εἰςG1519 Jerusalém ירושליםG2419 e τέG5037 evangelizavam εὐαγγελίζωG2097G5668 muitas πολύςG4183 aldeiasG2968 κώμηG2968 dos samaritanosG4541 ΣαμαρείτηςG4541.
25
E, havendo testemunhado e proclamado a Palavra do Senhor, Pedro e João regressaram a Jerusalém, pregando o Evangelho em muitos povoados samaritanos.
25
Tendo eles testificado e pregado a palavra do Senhor, retornaram para Jerusalém, e pregaram o evangelho em muitas aldeias dos samaritanos.
25
Depois de darem testemunho e de pregarem a palavra do Senhor na Samaria, Pedro e João voltaram para Jerusalém, parando em várias aldeias samaritanas ao longo do caminho, para aí pregarem também as boas novas.
25
Portanto, em verdade, havendo eles [Pedro e João] plenamente testificado e havendo pregado a Palavra de o Senhor [Jesus], voltaram para dentro de Jerusalém e [,no caminho de volta,] a muitas aldeias dos samaritanos pregaram- as- boas- novas [o evangelho].
25
Then, after giving a thorough witness and speaking the Word of the Lord, Kefa and Yochanan started back to Yerushalayim, announcing the Good News to many villages in Shomron.
25
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
25
They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
25
Os apóstolos, depois de terem dado testemunho e anunciado a palavra do Senhor, voltaram para Jerusalém e pregavam a boa nova em muitos lugares dos samaritanos.
25
Então, tendo dado testemunho e anunciado a palavra do Senhor, eles voltaram a Jerusalém, evangelizando muitos povoados dos samaritanos.
25
And they witnessed, and spake the word of the Lord, and went again to Jerusalem, and preached [and evangelized] to many countries of Samaritans.
25
And they witnessed, and spake the word of the Lord, and went again to Jerusalem, and preached [or evangelized] to many countries of Samaritans.
25
Depois de pregar e dar testemunho em Samaria, Pedro e João voltaram a Jerusalém, parando em diversas aldeias samaritanas pelo caminho para pregar a Boa Nova lá também.
25
ⓣ A ssim, depois de afirmar e anunciar a palavra do Senhor, voltando para Jerusalém, evangelizavam muitos povoados dos samaritanos.
25
Eles, pois, havendo testificado e falado a palavra do Senhor, voltando para Jerusalém, evangelizavam muitas aldeias dos samaritanos.
25
Tendo eles, pois, testificado e falado a palavra do Senhor, voltaram para Jerusalém e em muitas aldeias dos samaritanos anunciaram o evangelho.
25
Tendo eles, pois, testificado e falado a palavra do Senhor, voltaram para Jerusalém e em muitas aldeias dos samaritanos anunciaram o evangelho.
25
Eles, pois, havendo testificado e falado a palavra do Senhor, voltando para Jerusalém, evangelizavam muitas aldeias dos samaritanos.
25
Então, tendo dado testemunho e anunciado a palavra do Senhor, eles voltaram a Jerusalém, evangelizando muitos povoados dos samaritanos.
25
Depois de ter testemunhado e anunciado a palavra do Senhor, Pedro e João voltaram para Jerusalém, levando a Boa Notícia a muitos povoados da Samaria.
25
Eles, pois, havendo testificado e falado a palavra de Elohim, voltando para Yerushalayim, evangelizavam muitas aldeias dos samaritanos.
25
Pedro e João voltaram para Jerusalém, depois de terem testemunhado e pregado a palavra do Senhor. E em muitas povoações da Samaria, por onde passavam, anunciaram o evangelho.
25
Pedro e João voltaram para Jerusalém, depois de terem testemunhado e pregado a palavra do Senhor. E em muitas povoações da Samaria, por onde passavam, anunciaram o evangelho.
25
Tendo eles, pois, testificado e falado a palavra do Senhor, voltaram para Jerusalém e, em muitas aldeias dos ⓢ samaritanos, anunciaram o evangelho.
25
Tendo eles, pois, testificado e falado a palavra do Senhor, voltaram para Jerusalém e em muitas aldeias dos samaritanos anunciaram o evangelho.
25
Eles deram, então, solene testemunho e proferiram a palavra do Senhor. Voltando para Jerusalém, anunciavam a Boa-Nova em muitos povoados dos samaritanos.
25
Quanto aos Apóstolos, depois de terem dado o seu testemunho e anunciado a palavra do Senhor, regressaram a Jerusalém, proclamando a Boa-Nova a muitas aldeias da Samaria.
25
And they, when they had testified and preached the Word of Yahuah, returned to Yerushalayim, and preached the Besorah in many villages of the Shomeroniym.