Ozzuu Bible
Compare Act 7:46Ozzuu Bible - comparison
Act 7:46
Found 31 translations
Config
46
que recebeu graça da parte de Deus e rogou que lhe fosse concedido edificar uma habitação para o Deus de Jacó.
46
que achou favor diante de Deus, e desejou achar tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
Deus abençoou este rei grandemente e David pediu-lhe a graça de construir um templo permanente para o Deus de Jacob.
46
O qual [Davi] achou graça aos olhos de Deus, e pediu que ele pudesse prover- e- ver um Tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
He enjoyed God’s favor and asked if he might provide a dwelling place for the God of Ya‘akov
46
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
46
who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
46
Este encontrou graça diante de Deus e pediu que pudesse achar uma morada para o Deus de Jacó.
46
Este encontrou graça diante de Deus e suplicou o favor de providenciar morada para a casa[f] de Jacó.
46
that found grace with God, and asked that he should find a tabernacle to God of Jacob.
46
that found grace with God, and asked that he should find a tabernacle to God of Jacob.
46
“Deus abençoou grandemente a Davi, que pediu o privilégio de construir um templo permanente para o Deus de Jacó”.
46
ⓢ Este recebeu o favor da parte de Deus e pediu que lhe fosse concedido edificar uma habitação para o Deus de Jacó.
46
que achou graça diante de Deus, e pediu que lhe fosse dado achar habitação para o Deus de Jacó.
46
Que achou graça diante de Deus, e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
Que achou graça diante de Deus, e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
que achou graça diante de Deus, e pediu que lhe fosse dado achar habitação para o Deus de Jacó.
46
Este encontrou graça diante de Deus e suplicou o favor de providenciar morada para a casa de Jacó.
46
E Davi encontrou graça diante de Deus e lhe pediu permissão para construir uma casa para o Deus de Jacó.
46
que achou graça diante de Elohim, e pediu que lhe fosse dado achar casa para o Elohim de Ya'akov.
46
O rei David, que agradou a Deus, pediu-lhe autorização para construir uma casa para o Deus de Jacob.
46
O rei David, que agradou a Deus, pediu-lhe autorização para construir uma casa para o Deus de Jacob.
46
que ⓖ achou graça diante de Deus ⓗ e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
Que achou graça diante de Deus, e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.
46
Davi encontrou graça diante de Deus, e lhe pediu permissão para construir uma casa para o Deus de Jacó.
46
Este achou graça diante de Deus e pediu para edificar uma habitação ao Deus de Jacob.
46
Who found favour before Elohiym, and desired to find a Tabernacle for the Elohiym of Ya`aqov.