Ozzuu Bible
Compare Act 5:9
Ozzuu Bible - comparison
Act 5:9

Found 31 translations

Config
9 Tornou-lhe ἔπωG2036G5627 πρόςG4314 αὐτόςG846 Pedro כיפאG4074: Por que τίςG5101 ὅτιG3754 ὑμῖνG5213 entrastes em acordoG4856 συμφωνέωG4856G5681 para tentar πειράζωG3985G5658 o Espírito רוחG4151 de YAHUAH κύριοςG2962? Eis aí ἰδούG2400G5628 à ἐπίG1909 porta θύραG2374 os pésG4228 πούςG4228 dos que sepultaramG2290 θάπτωG2290G5660 o teu σοῦG4675 marido ἀνήρG435, e καίG2532 eles também te σέG4571 levarãoG1627 ἐκφέρωG1627G5692.
9 Então Pedro a repreendeu: “Por que vós entrastes em acordo para tentar o Espírito do Senhor? Eis que estão aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e eles a levarão também”.
9 Então, Pedro lhe disse: Por que os pusestes de acordo em tentar o Espírito do Senhor? Eis que os pés dos que sepultaram o teu marido estão à porta, e carregarão a ti.
9 E Pedro disse: “Porque puderam então, tu e o teu marido, fazer uma coisa destas para tentar o Espírito Santo? Olha, ali mesmo à porta estão os jovens que foram enterrar o teu marido e que te vão levar a ti também.”
9 Então Pedro lhe disse: "Por que é que entre vós [ambos] entrastes em acordo para pôr- à- prova o Espírito de o Senhor [Jesus]? Eis aí, os pés daqueles havendo sepultado o teu marido estão à porta, e eles também te carregarão para fora."
9 But Kefa came back at her, “Then why did you people plot to test the Spirit of the Lord? Listen! The men who buried your husband are at the door. They will carry you out too!”
9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
9 But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
9 Replicou Pedro: Por que combinastes para pôr à prova o Espírito do Senhor? Estão ali à porta os pés daqueles que sepultaram teu marido. Hão de levar-te também a ti.
9 Retrucou-lhe Pedro: "Por que vos pusestes de acordo para tentardes o Espírito do Senhor? Eis à porta os pés dos que sepultaram teu marido; eles levarão também a ti".
9 And Peter said to her, What befelled to you [What soothly came together to you, or accorded], to tempt the Spirit of the Lord? Lo! the feet of them that have buried thine husband be at the door, and they shall bear thee out.
9 And Peter said to her, What befelled to you, to tempt the Spirit of the Lord? Lo! the feet of them that have buried thine husband be at the door, and they shall bear thee out.
9 Então Pedro disse: "como é que você e seu marido puderam até mesmo pensar me fazer uma coisa destas – conspirar juntos para pôr à prova a capacidade do Espírito de Deus de saber o que está acontecendo? Bem ali, do lado de fora daquela porta, estão os rapazes que sepultaram o seu marido, e levarão você também".
9 Então Pedro lhe disse: Por que combinastes colocar à prova o Espírito do Senhor? Os que sepultaram o teu marido estão lá fora[15]; eles também te levarão.
9 Então Pedro lhe disse: Por que é que combinastes entre vós provar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e te levarão também a ti.
9 Então Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti.
9 Então Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti.
9 Então Pedro lhe disse: Por que é que combinastes entre vós provar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e te levarão também a ti.
9 Retrucou lhe Pedro: "Por que vos pusestes de acordo para tentardes o Espírito do Senhor? Eis à porta os pés dos que sepultaram teu marido; eles levarão também a ti".
9 Então Pedro disse: "Por que vocês fizeram acordo para tentar o Espírito do Senhor? Veja! Os que foram enterrar seu marido estão chegando. Eles vão levar você também! "
9 Então Kefá lhe disse: Por que é que combinastes entre vós provar a Ruach de DEUS? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e te levarão também a ti.
9 E Pedro disse: «Por que é que resolveram enganar o Espírito do Senhor? Estão aí a chegar os jovens que acabaram de enterrar o teu marido e vão agora levar-te a ti também.»
9 E Pedro disse: «Por que é que resolveram enganar o Espírito do Senhor? Estão aí a chegar os jovens que acabaram de enterrar o teu marido e vão agora levar-te a ti também.»
9 Então, Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti.
9 Tornou-lhe203656274314846 Pedro:4074 Por que510137545213 entrastes em acordo48565681 para tentar39855658 o Espírito4151 do Senhor?2962 Eis aí24005628 à1909 porta2374 os pés4228 dos que sepultaram22905660 o teu4675 marido,435 e2532 eles também te4571 levarão.16275692
9 Então Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito do Senhor? Eis aí à porta os pés dos que sepultaram o teu marido, e também te levarão a ti.
9 Pedro replicou: “Por que combinastes pôr à prova o Espírito Santo? Olha, os pés dos que enterraram teu marido estão à porta para levar a ti também! ”
9 Pedro insistiu: «Porque combinaste pôr à prova o Espírito do Senhor? Aí estão à porta os pés daqueles que sepultaram o teu marido, e te hão-de levar a ti. ”
9 Tornou-lhe203656274314846 Pedro:4074 Por que510137545213 entrastes em acordo48565681 para tentar39855658 o Espírito4151 do Senhor?2962 Eis aí24005628 à1909 porta2374 os pés4228 dos que sepultaram22905660 o teu4675 marido,435 e2532 eles também te4571 levarão.16275692
9 Tornou-lhe203656274314846 Pedro:4074 Por que510137545213 entrastes em acordo48565681 para tentar39855658 o Espírito4151 do Senhor?2962 Eis aí24005628 à1909 porta2374 os pés4228 dos que sepultaram22905660 o teu4675 marido,435 e2532 eles também te4571 levarão.16275692
9 Then Kepha said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Ruach Yahuah? behold, the feet of them which have buried your man are at the door, and shall carry you out.