Ozzuu Bible
Compare Act 5:7
Ozzuu Bible - comparison
Act 5:7

Found 31 translations

Config
7 Quase γίνομαιG1096G5633 ὡςG5613 trêsG5140 τρεῖςG5140 horasG5610 ὥραG5610 depoisG1292 διάστημαG1292 καίG2532, entrou εἰσέρχομαιG1525G5627 a mulher γυνήG1135 de Ananias αὐτόςG846, não μήG3361 sabendo εἴδωG1492G5761 o que ocorrera γίνομαιG1096G5756.
7 Cerca de três horas mais tarde entrou sua esposa, sem saber o que havia se passado.
7 E houve um intervalo como de três horas, e entrou sua esposa, que não sabia o acontecido.
7 Passadas cerca de três horas, chegou a mulher, que não sabia do sucedido.
7 Sucedeu, porém, quase três horas depois, que também a esposa dele, não tendo sabido daquilo tendo acontecido, entrou.
7 Some three hours later, his wife came in, unaware of what had happened.
7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
7 Depois de umas três horas, entrou também sua mulher, nada sabendo do ocorrido.
7 Passou-se um intervalo de cerca de três horas. Sua esposa, nada sabendo do que sucedera, entrou.
7 And there was made a space of three hours, and his wife knew not that thing that was done, and entered. [Forsooth there was made as the space of three hours, and the wife of him not knowing that thing that was done, entered in.]
7 And there was made a space of three hours, and his wife knew not that thing that was done, and entered.
7 Cerca de três horas depois entrou a esposa dele, sem saber o que tinha acontecido.
7 Depois de um intervalo de cerca de três horas, chegou também sua mulher, sem saber o que havia acontecido.
7 Depois de um intervalo de cerca de três horas, entrou também sua mulher, sabendo o que havia acontecido.
7 E, passando um espaço quase de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido.
7 E, passando um espaço quase de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido.
7 Depois de um intervalo de cerca de três horas, entrou também sua mulher, sabendo o que havia acontecido.
7 Passou se um intervalo de cerca de três horas. Sua esposa, nada sabendo do que sucedera, entrou.
7 Umas três horas mais tarde, chegou a esposa de Ananias, sem saber o que havia acontecido.
7 Depois de um intervalo de cerca de três horas, entrou também sua mulher, sabendo o que havia acontecido.
7 Umas três horas depois, apareceu a mulher de Ananias, sem saber o que tinha acontecido.
7 Umas três horas depois, apareceu a mulher de Ananias, sem saber o que tinha acontecido.
7 E, passando um espaço quase de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido.
7 Quase109656335613 três5140 horas5610 depois,12922532 entrou15255627 a mulher1135 de Ananias,846 não3361 sabendo14925761 o que ocorrera.10965756
7 E, passando um espaço quase de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que havia acontecido.
7 Umas três horas depois, entrou sua mulher, sem saber do acontecido.
7 Cerca de três horas depois, entrou sua mulher, ignorando o que se passara.
7 Quase109656335613 três5140 horas5610 depois,12922532 entrou15255627 a mulher1135 de Ananias,846 não3361 sabendo14925761 o que ocorrera.10965756
7 And it was about the space of three hours after, when his woman, not knowing what was done, את came in.