Ozzuu Bible
Compare Act 5:32
Ozzuu Bible - comparison
Act 5:32

Found 31 translations

Config
32 Ora καίG2532, nós ἡμεῖςG2249 somos ἐσμένG2070G5748 αὐτόςG846 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 destesG5130 τούτωνG5130 fatosG4487 ῥήμαG4487, e καίG2532 bem assim δέG1161 o Espírito רוחG4151 Santo קדשG40, que ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 outorgou δίδωμιG1325G5656 aos que lhe αὐτόςG846 obedecemG3980 πειθαρχέωG3980G5723.
32 Ora, nós somos testemunhas destes fatos, bem como o Espírito Santo, que Deus concedeu aos que são obedientes a Ele!”
32 E nós somos suas testemunhas acerca destas coisas, e também o Espírito Santo, o qual Deus deu aos que lhe obedecem. Atos 5:32
O testemunho dos apóstolos era dirigido e confirmado pelo Espírito Santo, que convence o mundo mediante a Palavra e é concedido a todos que correspondem ao amor e convite de Deus com a obediência que vêm pela fé (Rm 1.5). Em meio aos muitos prodígios, maravilhas e conversões, cumpriu-se a promessa de Cristo (Jo 16:7 -14).
32 Somos testemunhas destas coisas como também o Espírito Santo dado por Deus a todos quantos lhe obedecem.”
32 E nós somos dEle [o Cristo] testemunhas destas coisas, nós e também o é o Espírito, o Santo, o Qual Deus deu àqueles que estão crendo- obedecendo a Ele [a Jesus]".
32 We are witnesses to these things; so is the Ruach HaKodesh, whom God has given to those who obey him.”
32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
32 And we are witnesses of these things; and so is the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
32 Deste fato nós somos testemunhas, nós e o Espírito Santo, que Deus deu a todos aqueles que lhe obedecem.
32 Nós somos testemunhas destas coisas, nós e o Espírito Santo,[v] que Deus concedeu aos que lhe obedecem".
32 And we be witnesses of these words, and the Holy Ghost, whom God gave to all obeying to him.
32 And we be witnesses of these words, and the Holy Ghost, whom God gave to all obeying to him.
32 “Nós somos testemunhas destas coisas, e assim é também o Espírito Santo, que Deus concede a todos os que Lhe obedecem”,
32 E nós somos testemunhas dessas coisas, e também o Espírito Santo, que Deus concedeu aos que lhe obedecem.
32 E nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem.
32 E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem.
32 E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem.
32 E nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem.
32 Nós somos testemunhas destas coisas, nós e o Espírito Santo, que Deus concedeu aos que lhe obedecem".
32 E nós somos testemunhas dessas coisas, nós e o Espírito Santo, que Deus concedeu àqueles que lhe obedecem. "
32 E nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim a Ruach HaKodesh, que Elohim deu àqueles que lhe obedecem.
32 Nós somos testemunhas de tudo isso — nós e o Espírito Santo, que Deus dá aos que lhe obedecem.»
32 Nós somos testemunhas de tudo isso — nós e o Espírito Santo, que Deus dá aos que lhe obedecem.»
32 E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem. [7]
32 Ora,2532 nós2249 somos20705748846 testemunhas3144 destes5130 fatos,4487 e2532 bem assim1161 o Espírito4151 Santo,40 que3739 Deus2316 outorgou13255656 aos que lhe846 obedecem.39805723
32 E nós somos testemunhas acerca destas palavras, nós e também o Espírito Santo, que Deus deu àqueles que lhe obedecem.
32 E disso somos testemunhas, nós e o Espírito Santo, que Deus concedeu àqueles que lhe obedecem”.
32 E nós somos testemunhas destas coisas, juntamente com o Espírito Santo, que Deus tem concedido àqueles que lhe obedecem. »
32 Ora,2532 nós2249 somos20705748846 testemunhas3144 destes5130 fatos,4487 e2532 bem assim1161 o Espírito4151 Santo,40 que3739 Deus2316 outorgou13255656 aos que lhe846 obedecem.39805723
32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Ruach Ha'Qodesh, whom Elohiym has given to them that obey him.