Ozzuu Bible
Compare Act 5:3
Ozzuu Bible - comparison
Act 5:3

Found 31 translations

Config
3 Então δέG1161, disse ἔπωG2036G5627 Pedro כיפאG4074: AnaniasG367 ἈνανίαςG367, por queG1302 διατίG1302 encheu πληρόωG4137G5656 Satanás שטןG4567 teu σοῦG4675 coração καρδίαG2588 σέG4571, para que mentissesG5574 ψεύδομαιG5574G5664 ao Espírito רוחG4151 Santo קדשG40, reservando parteG3557 νοσφίζομαιG3557G5670 do ἀπόG575 valorG5092 τιμήG5092 do campoG5564 χωρίονG5564?
3 Então, indagou-lhe Pedro: “Ananias, por que permitistes que Satanás encheste o teu coração, induzindo-te a mentir ao Espírito Santo para que ficasses com parte do valor do terreno?
3 Mas Pedro disse: Ananias, por que Satanás encheu o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do valor da terra?
3 Mas Pedro disse-lhe: “Ananias, porque entrou Satanás no teu coração? Quando disseste que este era o preço total, estavas a mentir ao Espírito Santo.
3 Disse, porém, Pedro: "Ó Ananias, por que encheu Satanás o teu coração para mentires tu a o Espírito, o Santo, e reteres parte proveniente- de- junto- do preço do campo?
3 Then Kefa said, “Why has the Adversary so filled your heart that you lie to the Ruach HaKodesh and keep back some of the money you received for the land?
3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
3 Pedro, porém, disse: Ananias, por que tomou conta Satanás do teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e enganasses acerca do valor do campo?
3 Disse-lhe então Pedro: "Ananias, por que encheu Satanás o teu coração para mentires ao Espírito Santo, retendo parte do preço do terreno?
3 And Peter said to him, Ananias, why hath Satan tempted thine heart, that thou lie to the Holy Ghost [Forsooth Peter said, Ananias, why hath Satan tempted thine heart, thee to lie to the Holy Ghost], and to defraud of the price of the field?
3 And Peter said to him, Ananias, why hath Satan tempted thine heart, that thou lie to the Holy Ghost, and to defraud of the price of the field?
3 Mas Pedro disse: “Ananias, Satanás encheu o seu coração. Por que você deixou? Quando você afirmou que este era o preço total, estava mentindo ao Espírito Santo”.
3 Então Pedro perguntou: Ananias, por que Satanás encheu o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e ficasses com uma parte do valor do terreno?
3 Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e retivesses parte do preço do terreno?
3 Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do preço da herdade?
3 Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do preço da herdade?
3 Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e retivesses parte do preço do terreno?
3 Disse lhe então Pedro: "Ananias, por que encheu Satanás o teu coração para mentires ao Espírito Santo, retendo parte do preço do terreno?
3 E Pedro lhe perguntou: "Ananias, por que você deixou Satanás tomar posse do seu coração? Por que você está mentindo para o Espírito Santo, conservando uma parte do preço do terreno?
3 Disse então Kefá: Hananyah, por que encheu Satan o teu coração, para que mentisses à Ruach HaKodesh e retivesses parte do preço do terreno?
3 Então Pedro perguntou a Ananias: «Por que é que te deixaste tentar por Satanás e mentiste ao Espírito Santo, ao guardares para ti uma parte do dinheiro que recebeste pela venda da propriedade?
3 Então Pedro perguntou a Ananias: «Por que é que te deixaste tentar por Satanás e mentiste ao Espírito Santo, ao guardares para ti uma parte do dinheiro que recebeste pela venda da propriedade?
3 Disse, então, Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e retivesses parte do preço da herdade? [1]
3 Então,1161 disse20365627 Pedro:4074 Ananias,367 por que1302 encheu41375656 Satanás4567 teu4675 coração,25884571 para que mentisses55745664 ao Espírito4151 Santo,40 reservando parte35575670 do575 valor5092 do campo?5564
3 Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo, e retivesses parte do preço da herdade?
3 Então, Pedro disse: “Ananias, por que encheu Satanás teu coração, para que mintas ao Espírito Santo e retenhas uma parte do preço da propriedade?
3 Então Pedro perguntou-lhe: «Ananias, porque é que Satanás invadiu o teu coração, a ponto de te levar a mentir ao Espírito Santo e subtraíres uma parte do preço do terreno?
3 Então,1161 disse20365627 Pedro:4074 Ananias,367 por que1302 encheu41375656 Satanás4567 teu4675 coração,25884571 para que mentisses55745664 ao Espírito4151 Santo,40 reservando parte35575670 do575 valor5092 do campo?5564
3 Então,1161 disse20365627 Pedro:4074 Ananias,367 por que1302 encheu41375656 Satanás4567 teu4675 coração,25884571 para que mentisses55745664 ao Espírito4151 Santo,40 reservando parte35575670 do575 valor5092 do campo?5564
3 But Kepha said, Chananyahu, why has Satan filled your heart to lie to the Ruach Ha'Qodesh, and to keep back part of the price of the land?