Ozzuu Bible
Compare Act 5:20Ozzuu Bible - comparison
Act 5:20
Found 31 translations
Config
20
instruiu-lhes: “Ide, apresentai-vos no templo e anunciai às multidões todas as palavras da Salvação!”
20
Ide, apresentai-vos no templo e dizei ao povo todas as palavras desta vida. Atos 5:20
A expressão aramaica hayye significa “salvação” ou “vida” (Atos 13.26).
A expressão aramaica hayye significa “salvação” ou “vida” (Atos 13.26).
20
“Vão para o templo e preguem ao povo tudo acerca desta vida nova.”
20
"Ide e, havendo-vos postado de pé, falai no Templo, ao povo, todas as palavras de esta Vida".
20
“Go, stand in the Temple court and keep telling the people all about this new life!”
20
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
20
Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
20
Ide e apresentai-vos no templo e pregai ao povo as palavras desta vida.
20
"Ide e, apresentando-vos no Templo, anunciai ao povo tudo o que se refere a este Caminho."[q]
20
Go ye, and stand ye, and speak in the temple to the people all the words of this life.
20
Go ye, and stand ye, and speak in the temple to the people all the words of this life.
20
"Vão para o templo, e preguem sobre a Vida Eterna! "
20
ⓗ Ide, apresentai-vos no templo e anunciai ao povo todas as palavras desta vida.
20
Ide, apresentai-vos no templo, e falai ao povo todas as palavras desta vida.
20
Ide e apresentai-vos no templo, e dizei ao povo todas as palavras desta vida.
20
Ide e apresentai-vos no templo, e dizei ao povo todas as palavras desta vida.
20
Ide, apresentai-vos no templo, e falai ao povo todas as palavras desta vida.
20
"Ide e, apresentando vos no Templo, anunciai ao povo tudo o que se refere àquela Vida!"?
20
"Vão ao Templo e lá continuem a anunciar ao povo toda a mensagem da vida. "
20
Ide, apresentai-vos no Beit HaMikdash, e falai ao povo todas as palavras desta vida.
20
«Vão ao templo e transmitam ao povo a palavra da vida.»
20
«Vão ao templo e transmitam ao povo a palavra da vida.»
20
Ide, apresentai-vos no templo e dizei ao povo ⓠ todas as palavras desta vida.
20
Ide e apresentai-vos no templo, e dizei ao povo todas as palavras desta vida.
20
“Apresentai-vos no templo e anunciai ao povo toda a mensagem a respeito desta Vida”.
20
«Ide para o templo e anunciai ao povo a Palavra da Vida. ”
20
Go, stand and speak in the Temple to the people all the words of this life.