Ozzuu Bible
Compare Act 5:19Ozzuu Bible - comparison
Act 5:19
Found 31 translations
Config
19
Todavia, durante a noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere, conduziu-os para fora e
19
Mas o anjo do Senhor abriu as portas da prisão, durante a noite, e conduziu-os para fora, e disse:
19
De noite, porém, veio um anjo do Senhor que, abrindo os portões da cadeia e trazendo os presos para a rua, lhes disse:
19
Um anjo, porém, de o Senhor [Jesus], durante a noite, abriu as portas da prisão e, havendo-os conduzido para fora, disse:
19
But during the night, an angel of ADONAI opened the doors of the prison, led them out and said,
19
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
19
But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
19
Mas um anjo do Senhor abriu de noite as portas do cárcere e, conduzindo-os para fora, disse-lhes:
19
O Anjo do Senhor, porém, durante a noite, abriu as portas do cárcere, e, depois de havê-los conduzido para fora, disse:
19
But the angel of the Lord opened by night the gates of the prison [Forsooth the angel of the Lord by night opened the gates of the prison], and led them out, and said,
19
But the angel of the Lord opened by night the gates of the prison, and led them out, and said,
19
Porém um anjo do Senhor veio de noite, abriu os portões da cadeia e levou os apóstolos para fora, dizendo:
19
Mas, de noite, um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
19
Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
19
Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:
19
Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:
19
Mas de noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
19
O Anjo do Senhor, porém, durante a noite, abriu as portas do cárcere, e, depois de havê los conduzido para fora, disse:
19
Durante a noite, porém, o anjo do Senhor abriu as portas da prisão e os fez sair, dizendo:
19
Mas de noite o anjo de DEUS abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
19
Mas de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão, levou os apóstolos para fora e disse:
19
Mas de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão, levou os apóstolos para fora e disse:
19
Mas, ⓟ de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:
19
Verszeile ohne Text
19
Durante a noite, porém, o anjo do Senhor abriu as portas da prisão e os fez sair, dizendo:
19
Mas, durante a noite, o Anjo do Senhor abriu as portas da prisão e, depois de os ter conduzido para fora, disse-lhes:
19
But the angel of Yahuah by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,