Ozzuu Bible
Compare Act 5:11Ozzuu Bible - comparison
Act 5:11
Found 31 translations
Config
11
E grande temor se apoderou de toda a igreja e de todos os que ouviram falar sobre esses acontecimentos.
11
E houve um grande temor em toda a igreja, e sobre todos os que o ouviram estas coisas. Atos 5:11
Essa conseqüência drástica em relação ao pecado foi necessária, especialmente no momento em que a Igreja, como Corpo de Cristo, começava a dar seus primeiros passos. Era fundamental que todos soubessem que o Espírito Santo é a própria pessoa do Senhor habitando o corpo do crente, não um tipo de energia qualquer, e não pode ser logrado. Além disso, a Igreja de Jesus Cristo não é uma empresa comercial, tampouco um negócio onde a hipocrisia, fraude ou corrupção possa ser aceita. A disciplina na Igreja, em grande parte, depende da ação corretiva de Deus (1Co 11:30 -32; Hb 12:5 -11; 1Jo 5.16,17). O poder disciplinador do Pai está em harmonia com sua capacidade de curar, ressuscitar e dar a vida eterna a seus filhos sinceros (Jo 1:12 -13). Essa é a primeira vez que a palavra “igreja” ocorre no livro de Atos. A expressão: ekkl?sia, nos originais em grego, era empregada para designar as assembléias religiosas e políticas dos judeus, e os apóstolos passaram a usar a mesma expressão para convocar a reunião dos primeiros cristãos (Atos 8.1; 11.22; 13.1; 19.32,40).
Essa conseqüência drástica em relação ao pecado foi necessária, especialmente no momento em que a Igreja, como Corpo de Cristo, começava a dar seus primeiros passos. Era fundamental que todos soubessem que o Espírito Santo é a própria pessoa do Senhor habitando o corpo do crente, não um tipo de energia qualquer, e não pode ser logrado. Além disso, a Igreja de Jesus Cristo não é uma empresa comercial, tampouco um negócio onde a hipocrisia, fraude ou corrupção possa ser aceita. A disciplina na Igreja, em grande parte, depende da ação corretiva de Deus (1Co 11:30 -32; Hb 12:5 -11; 1Jo 5.16,17). O poder disciplinador do Pai está em harmonia com sua capacidade de curar, ressuscitar e dar a vida eterna a seus filhos sinceros (Jo 1:12 -13). Essa é a primeira vez que a palavra “igreja” ocorre no livro de Atos. A expressão: ekkl?sia, nos originais em grego, era empregada para designar as assembléias religiosas e políticas dos judeus, e os apóstolos passaram a usar a mesma expressão para convocar a reunião dos primeiros cristãos (Atos 8.1; 11.22; 13.1; 19.32,40).
11
Um grande temor se apossou da igreja inteira e de todos os que souberam do sucedido.
11
E veio um grande temor sobre toda a assembleia, e sobre todos aqueles ouvindo estas coisas.
11
As a result of this, great fear came over the whole Messianic community, and indeed over everyone who heard about it.
11
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
11
And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
11
Sobreveio grande pavor a toda a comunidade e a todos os que ouviram falar desse acontecimento.[*]
11
Sobreveio então grande temor à Igreja[l] inteira e a todos os que tiveram notícia destes fatos.
11
And great dread was made in all the church, and into all that heard these things.
11
And great dread was made in all the church, and into all that heard these things.
11
Um profundo respeito se apoderou da igreja inteira e de todos os outros que souberam o que tinha acontecido.
11
E um grande temor tomou conta de toda a igreja e de todos os que ouviram essas coisas.
11
Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram estas coisas.
11
E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas.
11
E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas.
11
Sobreveio grande temor a toda a igreja e a todos os que ouviram estas coisas.
11
Sobreveio então grande temor à Igreja inteira e a todos os que tiveram notícia destes fatos.
11
E grande temor se espalhou por toda a Igreja e entre todos aqueles que ouviram falar do que havia acontecido.
11
Sobreveio grande temor a toda a Kehilá e a todos os que ouviram estas coisas.
11
Toda a igreja e os outros que ouviram falar disto ficaram muito impressionados.
11
Toda a igreja e os outros que ouviram falar disto ficaram muito impressionados.
11
E ⓗ houve um grande temor em toda a igreja e em todos os que ouviram estas coisas. [4]
11
E houve um grande temor em toda a igreja, e em todos os que ouviram estas coisas.
11
Grande temor apoderou-se de toda a Igreja e de todos os que ficaram sabendo do acontecido.
11
Então, um grande temor se apoderou de toda a Igreja e de todos quantos ouviram contar estes acontecimentos.
11
And great fear came upon all the called out assembly, and upon as many as heard these things.