Ozzuu Bible
Compare Act 4:37
Ozzuu Bible - comparison
Act 4:37

Found 31 translations

Config
37 como tivesseG5225 ὑπάρχωG5225G5723 αὐτόςG846 um campoG68 ἀγρόςG68, vendendo-oG4453 πωλέωG4453G5660, trouxeG5342 φέρωG5342G5656 o preçoG5536 χρῆμαG5536 e καίG2532 o depositouG5087 τίθημιG5087G5656 aos παράG3844 pésG4228 πούςG4228 dos apóstolos ἀπόστολοςG652.
37 sendo proprietário de um campo, vendendo-o, trouxe o dinheiro da venda e o colocou junto aos pés dos apóstolos.
37 possuindo terra, vendeu-a, e trouxe o dinheiro, e o depositou aos pés dos apóstolos. Atos 4:37
José Barnabé (em grego: “filho de parakl?sis” – “aquele que exorta, anima, consola”) era primo de João Marcos de Jerusalém (Cl 4.10) e originário de uma família sacerdotal (levita) judaico-cipriota que vivia e possuía propriedades na ilha de Chipre (um país localizado na parte leste do mar Mediterrâneo). Desde os tempos dos macabeus muitos judeus se estabeleceram em Chipre. Esta é a maneira como Lucas apresenta aquele que virá a ser um dos melhores amigos e conselheiros de Paulo: um homem cheio do Espírito e de bondade (Atos 9.27; 11.22,25; 13:1 -4; 15.37,39).
37 Este vendeu um campo e entregou o dinheiro obtido aos apóstolos.
37 Sendo seu um campo, e havendo-o vendido, trouxe o dinheiro [do preço da venda], e o depositou ao lado dos pés dos apóstolos.
37 sold a field which belonged to him and brought the money to the emissaries.
37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
37 having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
37 Vendeu-o e trouxe o valor dele e depositou aos pés dos apóstolos.
37 Sendo proprietário de um campo, vendeu-o e trouxe o dinheiro, depositando-o aos pés dos apóstolos.
37 when he had a field, sold it, and brought the price, and laid it before the feet of the apostles.
37 when he had a field, sold it, and brought the price, and laid it before the feet of the apostles.
37 Ele, pois, vendeu um campo que possuía e trouxe o dinheiro aos apóstolos.
37 possuindo um terreno, vendeu-o, trouxe o dinheiro e colocou-o aos pés dos apóstolos.
37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 Possuindo uma herdade, vendeu-a, e trouxe o preço, e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 Possuindo uma herdade, vendeu-a, e trouxe o preço, e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 Sendo proprietário de um campo, vendeu o e trouxe o dinheiro, depositando o aos pés dos apóstolos.
37 Ele vendeu o campo que possuía, trouxe o dinheiro e o colocou aos pés dos apóstolos.
37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos pés dos sh'lichim.
37 Este vendeu uma propriedade que possuía e entregou o dinheiro aos apóstolos.
37 Este vendeu uma propriedade que possuía e entregou o dinheiro aos apóstolos.
37 possuindo uma herdade, vendeu-a, e trouxe o preço, e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 como tivesse52255723846 um campo,68 vendendo-o,44535660 trouxe53425656 o preço5536 e2532 o depositou50875656 aos3844 pés4228 dos apóstolos.652
37 Possuindo uma herdade, vendeu-a, e trouxe o preço, e o depositou aos pés dos apóstolos.
37 Ele possuía um campo, vendeu-o e depositou o dinheiro aos pés dos apóstolos.
37 Possuía uma terra; vendeu-a e trouxe a importância, que depositou aos pés dos Apóstolos.
37 como tivesse52255723846 um campo,68 vendendo-o,44535660 trouxe53425656 o preço5536 e2532 o depositou50875656 aos3844 pés4228 dos apóstolos.652
37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.