Ozzuu Bible
Compare Act 4:3Ozzuu Bible - comparison
Act 4:3
Found 31 translations
Config
3
Então, prenderam Pedro e João e os lançaram ao cárcere até o dia seguinte, pois já estava anoitecendo.
3
E lançaram mão deles, e os colocaram sob custódia até o dia seguinte, porque já era tarde.
3
Prenderam-nos e, uma vez que já era noite, meteram-nos na cadeia, aguardando o dia seguinte.
3
E lançaram sobre eles [Pedro e João] as suas mãos, e os puseram para dentro da prisão até o dia seguinte, pois já era a tardinha.
3
The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight.
3
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
3
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
3
Prenderam-nos e os meteram no cárcere até o outro dia, pois já era tarde.
3
Lançaram as mãos sobre eles e os recolheram ao cárcere até a manhã seguinte, pois já era tarde.
3
And they laid hands on them, and putted them into ward into the morrow; for it was then eventide.[1]
3
And they laid hands on them, and putted them into ward [or into keeping] into the morrow; for it was then eventide.
3
Eles prenderam Pedro e João, e como já havia anoitecido, puseram os dois no cárcere para passar a noite.
3
ⓐ Então os prenderam e os colocaram na prisão até o dia seguinte, pois já era tarde.
3
deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde.
3
E lançaram mão deles, e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois já era tarde.
3
E lançaram mão deles, e os colocaram na prisão até ao dia seguinte, pois já era tarde.
3
deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde.
3
Lançaram as mãos sobre eles e os recolheram ao cárcere até a manhã seguinte, pois já era tarde.
3
Prenderam Pedro e João e os colocaram na prisão até o dia seguinte, porque já estava anoitecendo.
3
deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde.
3
Levaram-nos presos e meteram-nos na cadeia até ao outro dia, porque já era muito tarde.
3
Levaram-nos presos e meteram-nos na cadeia até ao outro dia, porque já era muito tarde.
3
E lançaram mão deles e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois era já tarde.
3
E lançaram mão deles, e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois já era tarde.
3
Eles prenderam Pedro e João e os colocaram na prisão até o dia seguinte, pois estava anoitecendo.
3
Deitaram-lhes as mãos e prenderam-nos até ao dia seguinte, pois já era tarde.
3
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now evening.