Ozzuu Bible
Compare Act 28:26
Ozzuu Bible - comparison
Act 28:26

Found 31 translations

Config
26 Vai πορεύομαιG4198G5676 a πρόςG4314 esteG5126 τοῦτονG5126 povo λαόςG2992 e καίG2532 dize-lhe ἔπωG2036G5628: De ouvido ἀκοήG189, ouvireis ἀκούωG191G5692 e καίG2532 não οὐ μήG3364 entendereisG4920 συνίημιG4920G5655; vendo βλέπωG991G5723, vereis βλέπωG991G5692 e καίG2532 não οὐ μήG3364 percebereis εἴδωG1492G5632.
26 ‘Vai a este povo e dize-lhe: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, mas de maneira nenhuma percebereis.
26 dizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvirão, mas não entenderão. E vendo, verão, mas não perceberão.
26 ‘Vai então e diz o seguinte ao meu povo: “Com efeito, ainda que ouçam com os vossos ouvidos, não entenderão. Ainda que vejam e vejam, não perceberão.
26 Dizendo: 'Vai tu até este povo, e dize: «De ouvido, ouvireis, mas que de maneira nenhuma entendais; e, vendo, vereis, mas que de maneira nenhuma percebais;»
26 ‘Go to this people and say, “You will keep on hearing but never understand, and you will keep on seeing but never perceive,
26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
26 saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
26 Vai a este povo e dize-lhes: Com vossos ouvidos ouvireis, sem compreender. Com vossos olhos olhareis, sem enxergar.
26 "Vai ter com este povo e dize-lhe: em vão escutareis, pois não compreendereis; em vão olhareis, pois não vereis.
26 and said [saying], Go thou to this people, and say to them, With ear ye shall hear [With ears ye shall here], and ye shall not understand; and ye seeing shall see, and ye shall not behold.
26 and said, Go thou to this people, and say to them, With ear ye shall hear, and ye shall not understand; and ye seeing shall see, and ye shall not behold.
26 “‘Digam aos judeus: “Vocês ouvirão e verão, mas não entenderão, ’””
26 dizendo: Vai a este povo e diz: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 dizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 Dizendo: Vai a este povo, e dize: De ouvido ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; E, vendo vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 Dizendo: Vai a este povo, e dize: De ouvido ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e, vendo vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 dizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 "Vai ter com este povo e dize lhe: em vão escutareis, pois não compreendereis; em vão olhareis, pois não vereis.
26 "Vá ter com esse povo e diga-lhe: vocês vão escutar bem, mas não compreenderão; vocês vão olhar bem, mas não verão.
26 dizendo: Vai a este povo e dize: Ouvindo, ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; e vendo, vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 quando disse: Vai dizer isto a esse povo: Por mais que oiçam, não vão compreender, por mais que vejam, não vão distinguir.
26 quando disse: Vai dizer isto a esse povo: Por mais que oiçam, não vão compreender, por mais que vejam, não vão distinguir.
26 dizendo: Vai a este povo e dize: De ouvido, ouvireis e de maneira nenhuma entendereis; e, vendo, vereis e de maneira nenhuma percebereis.
26 Vai41985676 a4314 este5126 povo2992 e2532 dize-lhe:20365628 De ouvido,189 ouvireis1915692 e2532 não3364 entendereis;49205655 vendo,9915723 vereis9915692 e2532 não3364 percebereis.14925632
26 Dizendo: Vai a este povo, e dize: De ouvido ouvireis, e de maneira nenhuma entendereis; E, vendo vereis, e de maneira nenhuma percebereis.
26 dizendo: ‘Vai ter com esse povo e dize-lhe: com o ouvido ouvireis, e não compreendereis; com a vista vereis, e não enxergareis.
26 Vai ter com esse povo e diz-lhe: Ouvireis com os vossos ouvidos, mas não compreendereis; vereis com os vossos olhos, mas não percebereis.
26 Vai41985676 a4314 este5126 povo2992 e2532 dize-lhe:20365628 De ouvido,189 ouvireis1915692 e2532 não3364 entendereis;49205655 vendo,9915723 vereis9915692 e2532 não3364 percebereis.14925632
26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive: