Ozzuu Bible
Compare Act 27:32Ozzuu Bible - comparison
Act 27:32
Found 31 translations
Config
32
Diante disso, os soldados cortaram as cordas que prendiam o bote salva-vidas ao navio e o deixaram cair ao mar.
32
Então, os soldados cortaram as cordas do bote e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos e deixaram o escaler tombar na água.
32
Então os soldados cortaram para longe os cabos do barquinho- de- desembarque, e o deixaram cair fora.
32
Then the soldiers cut the ropes holding the lifeboat and let it go.
32
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
32
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
32
Os soldados cortaram, então, os cabos do bote e deixaram-no cair.
32
Então os soldados cortaram as cordas do escaler e deixaram-no cair.
32
Then [the] knights cutted [cut] away the cords of the little boat, and suffered it to fall away.
32
Then [the] knights cutted away the cords of the little boat, and suffered it to fall away.
32
Então os soldados cortaram as cordas e deixaram o bote cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do bote e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel, e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel, e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram as cordas do escaler e deixaram no cair.
32
Então os soldados cortaram as cordas do bote e deixaram que ele caísse no mar.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos que prendiam a baleeira e deixaram-na cair ao mar.
32
Então os soldados cortaram os cabos que prendiam a baleeira e deixaram-na cair ao mar.
32
Então, os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram os cabos do batel, e o deixaram cair.
32
Então os soldados cortaram as cordas do bote e o deixaram cair no mar.
32
Então, os soldados cortaram as amarras do escaler e deixaram-no cair.
32
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.