Ozzuu Bible
Compare Act 27:23
Ozzuu Bible - comparison
Act 27:23

Found 31 translations

Config
23 Porque γάρG1063, esta mesmaG5026 ταύτηG5026 noiteG3571 νύξG3571, um mensageiro ἄγγελοςG32 de Elohim θεόςG2316, de quem ὅςG3739 eu sou εἰμίG1510G5748 e καίG2532 a quem ὅςG3739 sirvoG3000 λατρεύωG3000G5719, esteveG3936 παρίστημιG3936G5627 comigo μοίG3427,
23 Pois ontem, durante a noite, apareceu-me um anjo do Deus a quem pertenço e a quem sirvo, e comunicou-me:
23 Porque esteve comigo esta noite o anjo de Deus, de quem eu sou e a quem eu sirvo,
23 Porque a noite passada um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo surgiu perante mim
23 Porque postou-se ao meu lado, esta mesma noite, um anjo de Deus (de Quem [de Deus] eu sou propriedade e a Quem sirvo- e- presto- culto- em- adoração),
23 For this very night, there stood next to me an angel of the God to whom I belong and whom I serve.
23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
23 For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
23 Esta noite apareceu-me um anjo de Deus, a quem pertenço e a quem sirvo, o qual me disse:
23 Pois esta noite apareceu-me um anjo do Deus ao qual pertenço e a quem adoro,
23 For an angel of God, whose I am, and to whom I serve, stood nigh to me in this night [stood nigh to me this night],
23 For an angel of God, whose I am, and to whom I serve, stood nigh to me in this night,
23 ‘porque esta noite um anjo de Deus ( a quem eu pertenço e a quem sirvo ) se pôs de pé ao meu lado’,
23 Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo,
23 Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus de quem eu sou e a quem sirvo,
23 Porque esta mesma noite o anjo de Deus, de quem eu sou, e a quem sirvo, esteve comigo,
23 Porque esta mesma noite o anjo de Deus, de quem eu sou, e a quem sirvo, esteve comigo,
23 Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus de quem eu sou e a quem sirvo,
23 Pois esta noite apareceu me um anjo do Deus ao qual pertenço e a quem adoro,
23 Esta noite me apareceu um anjo do Deus ao qual pertenço e a quem adoro.
23 Porque esta noite me apareceu o anjo de Elohim de quem eu sou e a quem sirvo,
23 Digo isto, porque na noite passada apareceu-me um anjo, enviado pelo Deus a quem pertenço e a quem adoro,
23 Digo isto, porque na noite passada apareceu-me um anjo, enviado pelo Deus a quem pertenço e a quem adoro,
23 Porque, esta mesma noite, o anjo de Deus, de quem eu sou e a quem sirvo, esteve comigo,
23 Porque,1063 esta mesma5026 noite,3571 um anjo32 de Deus,2316 de quem3739 eu sou15105748 e2532 a quem3739 sirvo,30005719 esteve39365627 comigo,3427
23 Porque esta mesma noite o anjo de Deus, de quem eu sou, e a quem sirvo, esteve comigo,
23 Esta noite apareceu-me um anjo do Senhor ao qual pertenço e a quem adoro.
23 Esta noite, apareceu-me um Anjo de Deus, a quem pertenço e a quem sirvo, e disse-me:
23 Porque,1063 esta mesma5026 noite,3571 um anjo32 de Deus,2316 de quem3739 eu sou15105748 e2532 a quem3739 sirvo,30005719 esteve39365627 comigo,3427
23 For there stood by me this night the angel of Elohiym, whose I am, and whom I serve,