Ozzuu Bible
Compare Act 27:11Ozzuu Bible - comparison
Act 27:11
Found 31 translations
Config
11
Todavia, o centurião, em vez de dar ouvidos às palavras de Paulo, preferiu seguir as sugestões do piloto e do proprietário do navio.
11
Mas o centurião acreditava mais no capitão e no dono do navio, do que nas coisas que Paulo falava.
11
Mas os oficiais encarregados de vigiarem os presos davam mais ouvidos ao piloto e ao dono do navio do que a Paulo.
11
O centurião, porém, era persuadido muito mais pelo piloto e pelo dono- do- navio, do que por aquilo sendo falado por Paulo.
11
However, the officer paid more attention to the pilot and the ship’s owner than to what Sha’ul said.
11
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
11
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
11
O centurião, porém, dava mais crédito ao piloto e ao mestre do que ao que Paulo dizia.
11
O centurião, porém, deu mais crédito ao piloto e ao armador do que ao que Paulo dizia.
11
But the centurion believed more to the governor, and to the lord of the ship, than to these things that were said of Paul.
11
But the centurion believed more to the governor, and to the lord of the ship, than to these things that were said of Paul.
11
Mas os oficiais responsáveis pelos presos deram mais ouvidos ao capitão e ao proprietário do navio, do que a Paulo.
11
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao dono do navio do que ao que Paulo dizia.
11
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao dono do navio do que às coisas que Paulo dizia.
11
Mas o centurião cria mais no piloto e no mestre, do que no que dizia Paulo.
11
Mas o centurião cria mais no piloto e no mestre, do que no que dizia Paulo.
11
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao dono do navio do que às coisas que Paulo dizia.
11
O centurião, porém, deu mais crédito ao piloto e ao armador do que ao que Paulo dizia.
11
Mas o centurião acreditou mais no piloto e no armador do que em Paulo.
11
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao dono do navio do que às coisas que Sha'ul dizia.
11
Mas o oficial romano tinha mais confiança no piloto e no capitão do que em Paulo.
11
Mas o oficial romano tinha mais confiança no piloto e no capitão do que em Paulo.
11
Mas o centurião cria mais no piloto e no mestre do que no que dizia Paulo.
11
Mas o centurião cria mais no piloto e no mestre, do que no que dizia Paulo.
11
Mas o centurião acreditou mais no piloto e no armador do que nas palavras de Paulo.
11
Mas o centurião deu mais crédito ao que o piloto e o capitão diziam do que à observação de Paulo.
11
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Pa'al.