Ozzuu Bible
Compare Act 2:38Ozzuu Bible - comparison
Act 2:38
Found 31 translations
Config
38
Respondeu-lhes δέG1161 φημίG5346G5713 πρόςG4314 Pedro כיפאG4074 αὐτόςG846: Arrependei-vos μετανοέωG3340G5657, e καίG2532 cada um ἕκαστοςG1538 de vós ὑμῶνG5216 seja batizado βαπτίζωG907G5682 em ἐπίG1909 nome ὄνομαG3686 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547 para εἰςG1519 remissão ἄφεσιςG859 dos vossos pecados ἀμαρτίαG266, e καίG2532 recebereis λαμβάνωG2983G5695 o domG1431 δωρεάG1431 do Espírito רוחG4151 Santo קדשG40.
38
Orientou-lhes Pedro: “Arrependei-vos e cada um de vós seja batizado em o nome de Jesus Cristo para o perdão de vossos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Então, disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e seja batizado cada um de vós, no nome de Jesus Cristo para remissão dos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo. Atos 2:38
A mensagem de João Batista, o grande precursor do Reino, é reenfatizada por Pedro e será a marca das principais mensagens evangelísticas dos apóstolos para o recebimento de perdão e o novo nascimento (Mc 1.4; Lc 3.3). O mesmo destaque foi dado pelo próprio Jesus (Mc 1.5; Lc 13.3; Lc 24.47). Da mesma forma, o batismo era importante para João, Jesus e na Igreja primitiva sob direção dos apóstolos, pois esta ordenança sempre esteve associada à fé, à aceitação da Palavra, ao arrependimento e à busca de uma vida de adoração a Deus (Mt 28,19; Atos 8.12; 18.8). O ato do batismo em si não é capaz de perdoar o pecado original ou qualquer outro. O perdão total e definitivo dos nossos pecados ocorre por meio da graça de Deus que converte o coração humano e faz germinar a fé cristã (Rm 6.3,4). Depois do sacrifício de Jesus, duas dádivas são concedidas aos que crêem: o perdão dos pecados (Atos 22.16) e o Espírito Santo. A promessa do Espírito Santo de habitar no interior do ser humano é um presente e selo (marca divina) de Deus, garantido a todos os cristãos sinceros, indistintamente de suas posições teológicas ou doutrinárias (Atos 8:9 -11; 1Co 12.13). No Atos 2.39, Pedro refere-se aos que estão longe, os gentios, e aos filhos dos judeus presentes, às futuras gerações judaicas (Ef 2.13).
A mensagem de João Batista, o grande precursor do Reino, é reenfatizada por Pedro e será a marca das principais mensagens evangelísticas dos apóstolos para o recebimento de perdão e o novo nascimento (Mc 1.4; Lc 3.3). O mesmo destaque foi dado pelo próprio Jesus (Mc 1.5; Lc 13.3; Lc 24.47). Da mesma forma, o batismo era importante para João, Jesus e na Igreja primitiva sob direção dos apóstolos, pois esta ordenança sempre esteve associada à fé, à aceitação da Palavra, ao arrependimento e à busca de uma vida de adoração a Deus (Mt 28,19; Atos 8.12; 18.8). O ato do batismo em si não é capaz de perdoar o pecado original ou qualquer outro. O perdão total e definitivo dos nossos pecados ocorre por meio da graça de Deus que converte o coração humano e faz germinar a fé cristã (Rm 6.3,4). Depois do sacrifício de Jesus, duas dádivas são concedidas aos que crêem: o perdão dos pecados (Atos 22.16) e o Espírito Santo. A promessa do Espírito Santo de habitar no interior do ser humano é um presente e selo (marca divina) de Deus, garantido a todos os cristãos sinceros, indistintamente de suas posições teológicas ou doutrinárias (Atos 8:9 -11; 1Co 12.13). No Atos 2.39, Pedro refere-se aos que estão longe, os gentios, e aos filhos dos judeus presentes, às futuras gerações judaicas (Ef 2.13).
38
E Pedro respondeu: “Cada um deve arrepender-se do seu pecado, converter-se a Deus e ser batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados. E então receberão também este dom do Espírito Santo.
38
E Pedro lhes dizia: "Arrependei-vos, e sede submersos cada um de vós dentro do nome de Jesus Cristo, em- consequência- da remissão dos [vossos] pecados. Então recebereis o dom- gratuito [que é] procedente- de o Espírito Santo;
38
Kefa answered them, “Turn from sin, return to God, and each of you be immersed on the authority of Yeshua the Messiah into forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Ruach HaKodesh !
38
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
38
And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
38
Pedro lhes respondeu: Arrependei-vos e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para remissão dos vossos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Respondeu-lhes Pedro: "Convertei-vos,[c] e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo[d] para a remissão dos vossos pecados. Então recebereis o dom do Espírito Santo.
38
And Peter said to them, Do ye penance [Penance, he said, do ye], and each of you be baptized in the name of Jesus Christ, into remission of your sins; and ye shall take the gift of the Holy Ghost.
38
And Peter said to them, Do ye penance, and each of you be baptized in the name of Jesus Christ, into remission of your sins; and ye shall take the gift of the Holy Ghost.
38
Pedro respondeu: "Cada um de vocês deve abandonar o pecado, voltar-se para Deus e ser batizado no nome de Jesus Cristo para o perdão dos seus pecados: então vocês também receberão o Espírito Santo, que será dado a vocês.
38
ⓧ Pedro então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para o perdão de vossos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Pedro então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para remissão de vossos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo.
38
E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo;
38
E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, em remissão de pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo;
38
Pedro então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para remissão de vossos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Respondeu lhes Pedro: "Arrependei vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para a remissão dos vossos pecados. Então recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Pedro respondeu: "Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo, para o perdão dos pecados; depois vocês receberão do Pai o dom do Espírito Santo.
38
Kefá então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós seja imergido em nome de DEUS Yeshua para remissão de seus pecados; a fim de receber o dom da Ruach HaKodesh.
38
Pedro respondeu: «Arrependam-se e cada um seja batizado em nome de Jesus Cristo, para que Deus vos perdoe os pecados. E receberão o dom do Espírito Santo.
38
Pedro respondeu: «Arrependam-se e cada um seja batizado em nome de Jesus Cristo, para que Deus vos perdoe os pecados. E receberão o dom do Espírito Santo.
38
E disse-lhes Pedro: ⓔ Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo para perdão dos pecados, e recebereis o dom do Espírito Santo. [13]
38
E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo;
38
Pedro respondeu: “Convertei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para o perdão dos vossos pecados. E recebereis o dom do Espírito Santo.
38
Pedro respondeu-lhes: «Convertei-vos e peça cada um o baptismo em nome de Jesus Cristo, para a remissão dos seus pecados; recebereis, então, o dom do Espírito Santo.
38
Then Kepha said unto them, Repent, and be baptized everyone of you in the name of Yahuah-Yahusha for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Ruach Ha'Qodesh.