Ozzuu Bible
Compare Act 19:37Ozzuu Bible - comparison
Act 19:37
Found 31 translations
Config
37
Porque estes homens, que aqui trouxestes, não são ladrões de templos, nem tampouco blasfemaram contra nossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes, não são ladrões de igrejas nem blasfemam da vossa deusa. Atos 19:37
Algumas versões preservam a expressão literal grega: “sacrílegos” (roubadores de templos) que, nesse caso, não é necessária e dificulta o entendimento imediato do texto. Éfeso era a capital do Império Romano na província da Ásia e, por isso, sede do procônsul. As “assembléias” ordinárias eram realizadas normalmente três vezes por semana, deixando uma semana do mês para a realização das assembléias extraordinárias. A proclamação da Verdade, por si só, faz o trabalho de desmascarar as falsas doutrinas e exaltar a Palavra de Deus. Ao pregar a verdade, eles não podiam ser considerados “blasfemos”.
Algumas versões preservam a expressão literal grega: “sacrílegos” (roubadores de templos) que, nesse caso, não é necessária e dificulta o entendimento imediato do texto. Éfeso era a capital do Império Romano na província da Ásia e, por isso, sede do procônsul. As “assembléias” ordinárias eram realizadas normalmente três vezes por semana, deixando uma semana do mês para a realização das assembléias extraordinárias. A proclamação da Verdade, por si só, faz o trabalho de desmascarar as falsas doutrinas e exaltar a Palavra de Deus. Ao pregar a verdade, eles não podiam ser considerados “blasfemos”.
37
No entanto, trouxeram aqui estes homens, que nada roubaram no templo da deusa nem a ofenderam.
37
Porque trouxestes aqui estes varões, mesmo não sendo eles saqueadores de templos nem estando blasfemando da vossa deusa.
37
For you have brought these men here who have neither robbed the temple nor insulted your goddess.
37
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
37
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
37
Estes homens, que aqui trouxestes, não são sacrílegos nem blasfemadores da vossa deusa.
37
Trouxestes aqui estes homens: não são culpados de sacrilégio, nem de blasfêmia, contra a nossa deusa.
37
for ye have brought these men, neither sacrilegers, neither blaspheming your goddess.
37
for ye have brought these men, neither sacrilegers, neither blaspheming your goddess.
37
“Todavia, vocês trouxeram aqui estes homens que não roubaram nada do templo dela, nem difamaram a deusa”.
37
ⓔ Porque estes homens, que aqui trouxestes, não são sacrílegos nem blasfemam contra a nossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes nem são sacrílegos nem blasfemam da vossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes nem são sacrílegos nem blasfemam da vossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa.
37
Trouxestes aqui estes homens: não são culpados de sacrilégio, nem de blasfêmia, contra a nossa deusa.
37
Estes homens que vocês trouxeram até aqui, não profanaram o templo, nem blasfemaram contra a nossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa.
37
Trouxeram aqui estes homens, mas eles não profanaram o templo nem disseram nada de mal contra a nossa deusa.
37
Trouxeram aqui estes homens, mas eles não profanaram o templo nem disseram nada de mal contra a nossa deusa.
37
porque estes homens que aqui trouxestes nem são sacrílegos nem blasfemam da vossa deusa.
37
Porque estes homens que aqui trouxestes nem são sacrílegos nem blasfemam da vossa deusa.
37
Portanto, se Demétrio e os artesãos que estão com ele têm acusações para fazer contra alguém, sejam feitas audiências. Os procônsules estão à disposição. Que as partes apresentem suas acusações recíprocas.
37
Estes homens que trouxestes aqui não são culpados nem de sacrilégio, nem de blasfémias, em relação à nossa deusa.
37
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples, nor yet blasphemers of your elohiym.