Ozzuu Bible
Compare Act 19:3Ozzuu Bible - comparison
Act 19:3
Found 31 translations
Config
3
Diante disso, Paulo questionou: “Ora, em que tipo de batismo fostes batizados, então?” E eles declararam: “No batismo de João”.
3
Perguntou-lhes: Em que sois batizados, então? E eles disseram: No batismo de João. Atos 19:3
Esses discípulos eram seguidores de Jesus, de acordo com a orientação doutrinária de João Batista (como Apolo, antes que Áquila e Priscila o ajudassem a compreender o cumprimento das profecias em Jesus, o Messias – 18:25 -26).
Esses discípulos eram seguidores de Jesus, de acordo com a orientação doutrinária de João Batista (como Apolo, antes que Áquila e Priscila o ajudassem a compreender o cumprimento das profecias em Jesus, o Messias – 18:25 -26).
3
“Mas em que doutrina é que creram quando foram batizados?”, perguntou-lhes. “Naquilo que João Batista ensinou.”
3
Então [Paulo] lhes perguntou: "Para dentro de que, pois, fostes submersos?" E eles disseram: "Para dentro da submersão [de natureza da] de João."
3
“In that case,” he said, “into what were you immersed?” “The immersion of Yochanan,” they answered.
3
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
3
And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
3
Então em que batismo fostes batizados?, perguntou Paulo. Disseram: No batismo de João.
3
E ele: "Em que batismo fostes então batizados?" E responderam: "No batismo de João".
3
And he said, Therefore in what thing be ye baptized? And they said, In the baptism of John.
3
And he said, Therefore in what thing be ye baptized? And they said, In the baptism of John.
3
"Neste caso, que crenças vocês confessaram no seu batismo? " perguntou ele. - "Aquilo que João Batista ensinou", lhes disseram eles.
3
Então ele lhes perguntou: Em que batismo fostes batizados, então? E eles disseram: No batismo de João.
3
Tornou-lhes ele: Em que fostes batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
3
Perguntou-lhes, então: Em que sois batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
3
Perguntou-lhes, então: Em que sois batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
3
Tornou-lhes ele: Em que fostes batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
3
E ele: "Em que batismo fostes então batizados?" E responderam: "No batismo de João".
3
Paulo perguntou: "Que batismo vocês receberam?" Eles responderam: "O batismo de João. "
3
Tornou-lhes ele: Em que fostes imergidos então? E eles disseram: No mikveh de Yochanan.
3
Paulo perguntou ainda: «Então que batismo receberam?» E eles responderam: «O batismo de João Batista.»
3
Paulo perguntou ainda: «Então que batismo receberam?» E eles responderam: «O batismo de João Batista.»
3
Perguntou-lhes, então: Em que sois batizados, então? E eles disseram: ⓒ No batismo de João.
3
Perguntou-lhes, então: Em que sois batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
3
Então Paulo perguntou: “Que batismo então recebestes? ” Eles responderam: “O batismo de João. ”
3
E indagou: «Então, que baptismo recebestes? » Responderam eles: «O baptismo de João. ”
3
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto Yahuchanon's baptism.