Ozzuu Bible
Compare Act 19:22
Ozzuu Bible - comparison
Act 19:22

Found 31 translations

Config
22 Tendo enviadoG649 ἀποστέλλωG649G5660 à εἰςG1519 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 dois δύοG1417 daqueles que lhe αὐτόςG846 ministravamG1247 διακονέωG1247G5723, TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 e καίG2532 ErastoG2037 ἜραστοςG2037, permaneceuG1907 ἐπέχωG1907G5627 αὐτόςG846 algum tempoG5550 χρόνοςG5550 na εἰςG1519 ÁsiaG773 ἈσίαG773.
22 E, enviando à Macedônia dois dos seus cooperadores, Timóteo e Erasto, ficou por mais algum tempo na província da Ásia.
22 E, tendo enviado à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e Erasto, ele permaneceu por algum tempo na Ásia. Atos 19:22
Erasto havia sido administrador da cidade de Corinto por algum tempo (Rm 16.23). Após seu mandato, deixou a cidade e retornou tempos mais tarde (2Tm 4.20). Nesse momento, está de passagem por Corinto vindo da Macedônia, com Timóteo. Lucas não narra as dificuldades mencionadas em 1Co 15.32; 2Co 1.8, tampouco, os problemas enfrentados pela Igreja em Corinto (1Co 4:17 -21; 16.10).
22 Assim, mandou à frente os seus dois auxiliares, Timóteo e Erasto, para a Macedónia, enquanto permanecia mais algum tempo na província da Ásia.
22 E[Paulo],[depois de] havendo enviado para dentro da Macedônia dois daqueles que o estão servindo (Timóteo e Erasto), deu atenção à Ásia por mais algum tempo.
22 So he dispatched two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia; but he himself remained in the province of Asia for awhile.
22 So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
22 And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
22 Enviou à Macedônia dois dos seus auxiliares, Timóteo e Erasto, mas ele mesmo se demorou ainda por algum tempo na Ásia.
22 Enviou, então, à Macedônia dois de seus auxiliares, Timóteo e Erasto, enquanto ele próprio permanecia ainda algum tempo na Ásia.
22 And he sent into Macedonia two men, that ministered to him, Timothy, and Erastus, and he dwelled [he dwelt] for a time in Asia.
22 And he sent into Macedonia two men, that ministered to him, Timothy, and Erastus, and he dwelled for a time in Asia.
22 Assim Paulo enviou Timóteo e Erasto, seus dois ajudantes, à Grécia na sua frente, enquanto ele permanecia um pouco mais na Turquia.
22 E, enviando à Macedônia dois dos seus auxiliares, Timóteo e Erasto, ficou por algum tempo na província da Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois dos que o auxiliavam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois dos que o auxiliavam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 Enviou, então, à Macedônia dois de seus auxiliares, Timóteo e Erasto, enquanto ele próprio permanecia ainda algum tempo na Ásia.
22 Paulo enviou à Macedônia dois de seus ajudantes, Timóteo e Erasto, e ficou ainda por algum tempo na Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois dos que o auxiliavam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 Mandou então à Macedónia dois dos seus colaboradores, Timóteo e Erasto, enquanto ele ficou ainda algum tempo na Ásia.
22 Mandou então à Macedónia dois dos seus colaboradores, Timóteo e Erasto, enquanto ele ficou ainda algum tempo na Ásia.
22 E, enviando à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 Tendo enviado6495660 à1519 Macedônia3109 dois1417 daqueles que lhe846 ministravam,12475723 Timóteo5095 e2532 Erasto,2037 permaneceu19075627846 algum tempo5550 na1519 Ásia.773
22 E, enviando à Macedônia dois daqueles que o serviam, Timóteo e Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
22 Paulo enviou à Macedônia dois de seus ajudantes, Timóteo e Erasto, e ficou ainda por algum tempo na Ásia.
22 Enviou, então, à Macedónia dois auxiliares seus, Timóteo e Erasto. Quanto a ele, ficou ainda mais algum tempo na Ásia.
22 Tendo enviado6495660 à1519 Macedônia3109 dois1417 daqueles que lhe846 ministravam,12475723 Timóteo5095 e2532 Erasto,2037 permaneceu19075627846 algum tempo5550 na1519 Ásia.773
22 Tendo enviado6495660 à1519 Macedônia3109 dois1417 daqueles que lhe846 ministravam,12475723 Timóteo5095 e2532 Erasto,2037 permaneceu19075627846 algum tempo5550 na1519 Ásia.773
22 So he sent into Makedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.