Ozzuu Bible
Compare Act 14:4Ozzuu Bible - comparison
Act 14:4
Found 31 translations
Config
4
Mas houve grande divisão entre o povo da cidade: uns ficaram do lado dos judeus e outros, dos apóstolos.
4
Mas a multidão da cidade estava dividida: uma parte estava com os judeus, e outra parte com os apóstolos.
4
E a multidão da cidade dividiu-se: alguns concordavam com os judeus, outros apoiavam os apóstolos.
4
Foi dividida, porém, a multidão da cidade; e, em verdade, alguns estavam juntamente- com os judeus, e outros juntamente- com os apóstolos.
4
However, the people of the city were divided — some sided with the unbelieving Jews, others with the emissaries.
4
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
4
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
4
A população da cidade achava-se dividida: uns eram pelos judeus, outros pelos apóstolos.
4
Dividiu-se,[s] porém, a população da cidade: uns estavam com os judeus; outros, com os apóstolos.
4
But the multitude of the city was parted, and some were with the Jews, and some with the apostles.
4
But the multitude of the city was parted, and some were with the Jews, and some with the apostles.
4
Mas o povo da cidade ficou dividido em sua opinião sobre eles. Uns concordavam com os líderes judaicos, e outros apoiavam os apóstolos.
4
E o povo da cidade se dividiu; uns ficaram do lado dos judeus e outros, dos apóstolos.
4
E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
4
E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
4
E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
4
E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
4
Dividiu se, porém, a população da cidade: uns estavam com os judeus; outros, com os apóstolos.
4
A população da cidade se dividiu. Uns estavam do lado dos judeus, outros do lado dos apóstolos.
4
E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus que não criam, e outros pelos sh'lichim.
4
O povo da cidade estava dividido. Uns eram a favor dos judeus e outros a favor dos apóstolos.
4
O povo da cidade estava dividido. Uns eram a favor dos judeus e outros a favor dos apóstolos.
4
E dividiu-se a multidão da cidade: ⓑ uns eram pelos judeus, e outros, pelos apóstolos. [2]
4
E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
4
A população da cidade se dividiu. Uns estavam do lado dos judeus, outros do lado dos apóstolos.
4
A população da cidade dividiu-se: uns eram pelos judeus e outros pelos Apóstolos.
4
But the multitude of the city was divided: and part held with the Yahudiym, and part with the apostles.