Ozzuu Bible
Compare Act 13:9
Ozzuu Bible - comparison
Act 13:9

Found 31 translations

Config
9 Todavia δέG1161, Shaul שאולG4569, também καίG2532 chamado Paulo ΠαῦλοςG3972, cheioG4130 πλήθωG4130G5685 do Espírito רוחG4151 Santo קדשG40, fixandoG816 ἀτενίζωG816 nele εἰςG1519 αὐτόςG846 os olhosG816 ἀτενίζωG816G5660, disse ἔπωG2036G5627:
9 Contudo, Saulo, que traduzido é Paulo, cheio do Espírito Santo, olhando atentamente para Elimas o repreendeu dizendo:
9 Então, Saulo (que também é chamado Paulo), cheio do Espírito Santo, e fixando os olhos nele, Atos 13:9
O nome Saulo vem da expressão hebraica: shã’ül que significa “pedido a Deus”. Era costume se usar um nome recebido na infância (no caso Saul, de ascendência judaica) e outro atribuído na fase adulta por algum motivo especial. Como Saulo também era cidadão romano, passou a ser chamado de Paulo, um nome latino de origem grega, cujo significado é: “de baixa estatura” ou “pequeno”. A partir de agora, em Atos, Saulo será chamado por seu segundo nome (ou sobrenome) Paulo, especialmente por causa da sua atitude, cheia do Espírito, corajosa e persuasiva, na evangelização do oficial romano e governador de Chipre, Sérgio Paulo. Essas características, bem como a visão e dedicação em pregar o Evangelho para os gentios em todo mundo, marcaram a vida e o ministério de Paulo até sua morte.
9 Então Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, olhou para o feiticeiro
9 Saulo, todavia (o qual também é chamado de Paulo), havendo sido enchido de o Espírito Santo e havendo fixado os olhos sobre ele [sobre Elimas],
9 Then Sha’ul, also known as Paul, filled with the Ruach HaKodesh, stared straight at him and said,
9 Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
9 But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Ghost, fastened his eyes on him,
9 Então Saulo, chamado também Paulo, cheio do Espírito Santo, cravou nele os olhos e disse-lhe:
9 Então Saulo, que também se chamava Paulo,[g] repleto do Espírito Santo, fixando nele os olhos,
9 But Saul, which is said also Paul [Forsooth Saul, which and Paul is called], was filled with the Holy Ghost, and beheld into him,
9 But Saul, which is said also Paul, was filled with the Holy Ghost, and beheld into him,
9 Então Paulo, cheio do Espírito Santo, olhou bem firme nos olhos do feiticeiro e disse:
9 Todavia, Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, fixando os olhos nele,
9 Todavia Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, fitando os olhos nele,
9 Todavia Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, e fixando os olhos nele,
9 Todavia Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, e fixando os olhos nele,
9 Todavia Saulo, também chamado Paulo, cheio do Espírito Santo, fitando os olhos nele,
9 Então Saulo, que também se chamava Paulo, repleto do Espírito Santo, fixando nele os olhos,
9 Então Saulo, também chamado Paulo, cheio de Espírito Santo, fixou os olhos em Elimas,
9 Todavia Sha'ul, também chamado Paulo, cheio da Ruach HaKodesh, fitando os olhos nele,
9 Então Saulo, também conhecido por Paulo [34], cheio do Espírito Santo, olhou bem de frente para Elimas
9 Então Saulo, também conhecido por Paulo [34], cheio do Espírito Santo, olhou bem de frente para Elimas
9 Todavia, Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo e fixando os olhos nele, disse: [5]
9 Todavia,1161 Saulo,4569 também2532 chamado Paulo,3972 cheio41305685 do Espírito4151 Santo,40 fixando816 nele1519846 os olhos,8165660 disse:20365627
9 Todavia Saulo, que também se chama Paulo, cheio do Espírito Santo, e fixando os olhos nele,
9 Saulo então — também chamado Paulo —, cheio do Espírito Santo, fixou os olhos em Elimas
9 Então Saulo - também chamado Paulo - cheio do Espírito Santo, fitou nele os olhos
9 Todavia,1161 Saulo,4569 também2532 chamado Paulo,3972 cheio41305685 do Espírito4151 Santo,40 fixando816 nele1519846 os olhos,8165660 disse:20365627
9 Then Sha'ul, (as one Pa'al,) filled with the Ruach Ha'Qodesh, set his eyes on him,