Ozzuu Bible
Compare Act 13:44
Ozzuu Bible - comparison
Act 13:44

Found 31 translations

Config
44 No shabath σάββατονG4521 seguinte ἔρχομαιG2064G5740, afluiuG4863 συνάγωG4863G5681 quaseG4975 σχεδόνG4975 toda πᾶςG3956 a cidade πόλιςG4172 para ouvir ἀκούωG191G5658 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316.
44 Paulo decide ensinar os gentios
No sábado seguinte, quase toda a população da cidade se reuniu para ouvir a Palavra de Deus.
44 E, no dia do shabat seguinte, ajuntou- se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 Na semana seguinte, quase toda a cidade foi ouvi-los pregar a palavra de Deus.
44 E, em chegando o sábado, quase toda a cidade foi ajuntada para ouvir a Palavra de Deus.
44 The next Shabbat, nearly the whole city gathered together to hear the message about the Lord;
44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
44 And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
44 No sábado seguinte, afluiu quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade reuniu-se para ouvir a palavra de Deus.[j]
44 And in the sabbath following almost all the city came together, to hear the word of God.
44 And in the sabbath pursuing, almost all the city came together, to hear the word of God.
44 Na semana seguinte quase toda a cidade compareceu para ouvir a pregação da Palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade reuniu-se para ouvir a palavra de Deus[43].
44 No sábado seguinte reuniu-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 E no sábado seguinte ajuntou-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 E no sábado seguinte ajuntou-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte reuniu-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade reuniu se para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade se reuniu para ouvir a Palavra de Deus.
44 No Shabat seguinte reuniu-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Elohim.
44 No sábado seguinte, quase toda a população da cidade foi ouvir a palavra do Senhor.
44 No sábado seguinte, quase toda a população da cidade foi ouvir a palavra do Senhor.
44 E, no sábado seguinte, ajuntou-se quase toda a cidade a ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado4521 seguinte,20645740 afluiu48635681 quase4975 toda3956 a cidade4172 para ouvir1915658 a palavra3056 de Deus.2316
44 E no sábado seguinte ajuntou-se quase toda a cidade para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade reuniu-se para ouvir a palavra de Deus.
44 No sábado seguinte, quase toda a cidade se reuniu para ouvir a palavra do Senhor.
44 No sábado4521 seguinte,20645740 afluiu48635681 quase4975 toda3956 a cidade4172 para ouvir1915658 a palavra3056 de Deus.2316
44 And the next Shabbath came almost the whole city together to hear the Word of Elohiym.