Ozzuu Bible
Compare Act 13:36
Ozzuu Bible - comparison
Act 13:36

Found 31 translations

Config
36 Porque γάρG1063, na verdade μένG3303, tendoG5256 ὑπηρετέωG5256 Davi ΔαβίδG1138 servidoG5256 ὑπηρετέωG5256G5660 à sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 geraçãoG1074 γενεάG1074, conforme o desígnioG1012 βουλήG1012 de Elohim θεόςG2316, adormeceuG2837 κοιμάωG2837G5681, foi para junto προστίθημιG4369G5681 de πρόςG4314 seus αὑτοῦG848 pais πατήρG3962 e καίG2532 viu εἴδωG1492G5627 corrupçãoG1312 διαφθοράG1312.
36 Porque Davi, depois de servir a sua própria geração pela vontade de Deus, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados, e seu corpo se decompôs.
36 Porque Davi, após ter servido à sua própria geração conforme a vontade de Deus, adormeceu, e foi posto com os seus pais, e viu a corrupção.
36 Ora, isto não era uma referência a David, porque este, depois de ter servido a sua geração de acordo com a vontade de Deus, morreu e foi sepultado junto dos seus antepassados e o seu corpo conheceu a corrupção.
36 Porque Davi, em verdade,[depois de] à sua própria geração havendo servido conforme o desígnio de Deus, foi adormecido, e foi adicionado aos seus pais, e viu a corrupção [da sua carne].
36 For David did indeed serve God’s purposes in his own generation; but after that, he died, was buried with his fathers and did see decay.
36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
36 Ora, Davi, depois de ter servido em vida aos desígnios de Deus, morreu. Foi reunido a seus pais e experimentou a corrupção.
36 Ora, tendo a seu tempo servido aos desígnios de Deus, Davi morreu. E foi reunir-se a seus pais e experimentou a corrupção.
36 But David in his generation, when he had ministered to the will of God, died [Forsooth David in his generation, when he had ministered to the will of God, slept, or died], and was laid with his fathers, and saw corruption;
36 But David in his generation, when he had ministered to the will of God, died [or slept], and was laid with his fathers, and saw corruption;
36 “Isto não era uma referência a Davi, porque depois que Davi serviu à geração dele de acordo com a vontade de Deus, morreu e foi sepultado, e seu corpo entrou em decomposição”.
36 Porque Davi, depois de servir a sua própria geração pela vontade de Deus, adormeceu[42] e foi posto junto a seus pais e sofreu deterioração.
36 Porque Davi, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de Deus, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
36 Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, foi posto junto de seus pais e viu a corrupção.
36 Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, foi posto junto de seus pais e viu a corrupção.
36 Porque Davi, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de Deus, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
36 Ora, tendo a seu tempo servido aos desígnios de Deus, Davi morreu. E foi reunir se a seus pais e experimentou a corrupção.
36 Ora, tendo cumprido a missão que Deus lhe dera para sua época, Davi morreu, foi para junto de seus pais e conheceu a corrupção.
36 Porque David, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de Elohim, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
36 Paulo continuou: «Na verdade, David serviu no seu tempo de vida os planos de Deus. Depois morreu. O seu corpo foi enterrado ao lado dos seus antepassados e destruído pela morte.
36 Paulo continuou: «Na verdade, David serviu no seu tempo de vida os planos de Deus. Depois morreu. O seu corpo foi enterrado ao lado dos seus antepassados e destruído pela morte.
36 Porque, na verdade, tendo Davi, no seu tempo, servido conforme a vontade de Deus, dormiu, e foi posto junto de seus pais, e viu a corrupção.
36 Porque,1063 na verdade,3303 tendo5256 Davi1138 servido52565660 à sua própria2398 geração,1074 conforme o desígnio1012 de Deus,2316 adormeceu,28375681 foi para junto43695681 de4314 seus848 pais3962 e2532 viu14925627 corrupção.1312
36 Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, foi posto junto de seus pais e viu a corrupção.
36 Ora, tendo cumprido a missão que Deus lhe dera, Davi adormeceu, foi para junto de seus pais e conheceu a decomposição.
36 Ora David, depois de servir em sua vida os desígnios de Deus, morreu; foi reunir-se a seus pais e viu a corrupção.
36 Porque,1063 na verdade,3303 tendo5256 Davi1138 servido52565660 à sua própria2398 geração,1074 conforme o desígnio1012 de Deus,2316 adormeceu,28375681 foi para junto43695681 de4314 seus848 pais3962 e2532 viu14925627 corrupção.1312
36 Porque,1063 na verdade,3303 tendo5256 Davi1138 servido52565660 à sua própria2398 geração,1074 conforme o desígnio1012 de Deus,2316 adormeceu,28375681 foi para junto43695681 de4314 seus848 pais3962 e2532 viu14925627 corrupção.1312
36 For David, after he had served his own nation by the will of Elohiym, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: