Ozzuu Bible
Compare Act 13:20
Ozzuu Bible - comparison
Act 13:20

Found 31 translations

Config
20 vencidos cerca de ὡςG5613 quatrocentosG5071 τετρακόσιοιG5071 e καίG2532 cinquentaG4004 πεντήκονταG4004 anosG2094 ἔτοςG2094. Depois μετάG3326 disto ταῦταG5023, lhes deu δίδωμιG1325G5656 juízes κριτήςG2923, até ἕωςG2193 o profetaG4396 προφήτηςG4396 Samuel שמואלG4545.
20 Isso tudo levou aproximadamente quatrocentos e cinquenta anos, quando então, lhes deu juízes até a época do profeta Samuel.
20 E, após isso, em torno de quatrocentos e cinquenta anos, deu-lhes juízes, até Samuel, o profeta.
20 Tudo isso levou 450 anos. Depois disso, o país foi governado por juízes, até ao profeta Samuel.
20 E, depois dessas coisas, por quase quatrocentos e cinquenta anos lhes deu juízes, até o tempo de Samuel, o profeta.
20 All this took about 450 years. After that, he gave them judges, [5] down to the prophet Sh’mu’el.
20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
20 and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
20 Em seguida, lhes deu juízes até o profeta Samuel.
20 Isto, durante cerca de quatrocentos e cinqüenta anos.[o] Depois disto concedeu-lhes juízes, até o profeta Samuel.
20 as after four hundred and fifty years. And after these things he gave doomsmen, [till] to Samuel, the prophet.
20 as after four hundred and fifty years. And after these things he gave doomsmen, [till] to Samuel, the prophet.
20 Os juízes governaram uns 450 anos, e depois deles veio o profeta Samuel”.
20 Isso tudo levou cerca de quatrocentos e cinquenta anos. Depois disso, deu-lhes juízes até o profeta Samuel.
20 Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Samuel.
20 E, depois disto, por quase quatrocentos e cinqüenta anos, lhes deu juízes, até ao profeta Samuel.
20 E, depois disto, por quase quatrocentos e cinquenta anos, lhes deu juízes, até ao profeta Samuel.
20 Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Samuel.
20 Isto, durante cerca de quatrocentos e cinqüenta anos. Depois disto concedeu lhes juízes, até o profeta Samuel.
20 por quatrocentos e cinqüenta anos aproximadamente. Depois disso lhes concedeu juízes, até o profeta Samuel.
20 Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Shmu'el.
20 durante cerca de quatrocentos e cinquenta anos. Depois deu juízes para o governarem, até ao tempo do profeta Samuel.
20 durante cerca de quatrocentos e cinquenta anos. Depois deu juízes para o governarem, até ao tempo do profeta Samuel.
20 E, depois disto, por quase quatrocentos e cinquenta anos, lhes deu juízes, até ao profeta Samuel.
20 vencidos cerca de5613 quatrocentos5071 e2532 cinqüenta4004 anos.2094 Depois3326 disto,5023 lhes deu13255656 juízes,2923 até2193 o profeta4396 Samuel.4545
20 E, depois disto, por quase quatrocentos e cinqüenta anos, lhes deu juízes, até ao profeta Samuel.
20 Esse período durou quatrocentos e cinqüenta anos, aproximadamente. Deu-lhes juízes, até o tempo do profeta Samuel.
20 por cerca de quatrocentos e cinquenta anos. Depois disso, deu-lhes juízes até ao profeta Samuel.
20 vencidos cerca de5613 quatrocentos5071 e2532 cinqüenta4004 anos.2094 Depois3326 disto,5023 lhes deu13255656 juízes,2923 até2193 o profeta4396 Samuel.4545
20 vencidos cerca de5613 quatrocentos5071 e2532 cinqüenta4004 anos.2094 Depois3326 disto,5023 lhes deu13255656 juízes,2923 até2193 o profeta4396 Samuel.4545
20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Shemu'el the prophet.