Ozzuu Bible
Compare Act 12:4
Ozzuu Bible - comparison
Act 12:4

Found 31 translations

Config
4 Tendo-o feito prenderG4084 πιάζωG4084G5660, lançou-oG5087 τίθημιG5087G5639 no εἰςG1519 cárcereG5438 φυλακήG5438, entregando-oG3860 παραδίδωμιG3860G5631 a quatroG5064 τέσσαρεςG5064 escoltasG5069 τετράδιονG5069 de quatro soldadosG4757 στρατιώτηςG4757 cada uma, para o αὐτόςG846 guardaremG5442 φυλάσσωG5442G5721, tencionandoG1014 βούλομαιG1014G5740 apresentá-loG321 ἀνάγωG321G5629 αὐτόςG846 ao povo λαόςG2992 depois μετάG3326 da Pessach פסחG3957.
4 Tendo-o prendido, mandou que fosse jogado ao cárcere e determinou que fosse vigiado por quatro escoltas com quatro soldados cada uma. Herodes tinha a intenção de apresentá-lo em julgamento público logo após a Páscoa.
4 E, havendo-o prendido, ele o colocou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da Páscoa. Atos 12:4
Os romanos dividiam a noite em quatro vigílias. Por isso, destacaram um grupo de quatro soldados para ficar acordados, vigiando a Pedro, em cada turno.
4 E meteu-o na cadeia guardado por quatro grupos de quatro soldados cada. A intenção de Herodes era entregar Pedro aos judeus para que fosse julgado depois da Páscoa.
4 A quem também, havendo-o prendido, colocou para dentro da prisão, havendo-o entregado a quatro quaternos de soldados para o guardarem, intencionando, depois da páscoa, apresentá-lo ao povo
4 so when Herod seized him, he threw him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each, with the intention of bringing him to public trial after Pesach.
4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
4 And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
4 Mandou prendê-lo e lançou-o no cárcere, entregando-o à guarda de quatro grupos, de quatro soldados cada um, com a intenção de apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
4 Tendo-o, pois, feito deter, lançou-o na prisão, entregando-o à guarda de quatro piquetes, de quatro soldados cada um, tencionando apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
4 And when he had caught Peter, he sent him into prison; and betook him to four quaternions of knights, to keep him, and would after pask bring him forth to the people [willing after pask to bring him forth to the people].
4 And when he had caught Peter, he sent him into prison; and betook him to four quaternions of knights, to keep him, and would after pask bring him forth to the people.
4 e o pôs na prisão, guardado por 16 soldados. A intenção de Herodes era entregar Pedro aos judeus para ser executado depois da Páscoa.
4 Tendo-o detido, colocou-o na prisão, entregando-o a quatro grupos de quatro soldados cada um para o guardarem. E pretendia apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
4 E, havendo-o prendido, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro grupos de quatro soldados cada um para o guardarem, tencionando apresentá-lo ao povo depois da páscoa.
4 E, havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da páscoa.
4 E, havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da páscoa.
4 E, havendo-o prendido, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro grupos de quatro soldados cada um para o guardarem, tencionando apresentá-lo ao povo depois da páscoa.
4 Tendo o, pois, feito deter, lançou o na prisão, entregando o à guarda de quatro piquetes, de quatro soldados cada um, tencionando apresentá lo ao povo depois da Páscoa.
4 Depois de o prender, colocou-o na prisão e o confiou à guarda de quatro grupos de quatro soldados cada um. Herodes tinha a intenção de apresentar Pedro ao povo logo depois da festa da Páscoa.
4 E, havendo-o prendido, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro grupos de quatro soldados cada um para o guardarem, tencionando apresentá-lo ao povo depois de Pessach.
4 Depois de prender Pedro, Herodes mandou-o meter na cadeia, guardado por quatro grupos de soldados, com quatro em cada grupo. Herodes queria apresentá-lo diante do povo depois da Páscoa.
4 Depois de prender Pedro, Herodes mandou-o meter na cadeia, guardado por quatro grupos de soldados, com quatro em cada grupo. Herodes queria apresentá-lo diante do povo depois da Páscoa.
4 E, havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.
4 Tendo-o feito prender,40845660 lançou-o50875639 no1519 cárcere,5438 entregando-o38605631 a quatro5064 escoltas5069 de quatro soldados4757 cada uma, para o846 guardarem,54425721 tencionando10145740 apresentá-lo3215629846 ao povo2992 depois3326 da Páscoa.3957
4 E, havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da páscoa.
4 Depois de prender Pedro, Herodes lançou-o na prisão, guardado por quatro grupos de quatro soldados. Herodes tinha a intenção de apresentá-lo ao povo depois da festa da Páscoa.
4 Depois de o mandar prender, meteu-o na prisão, entregando-o à guarda de quatro piquetes, de quatro soldados cada um, na intenção de o fazer comparecer perante o povo, a seguir à Páscoa.
4 Tendo-o feito prender,40845660 lançou-o50875639 no1519 cárcere,5438 entregando-o38605631 a quatro5064 escoltas5069 de quatro soldados4757 cada uma, para o846 guardarem,54425721 tencionando10145740 apresentá-lo3215629846 ao povo2992 depois3326 da Páscoa.3957
4 Tendo-o feito prender,40845660 lançou-o50875639 no1519 cárcere,5438 entregando-o38605631 a quatro5064 escoltas5069 de quatro soldados4757 cada uma, para o846 guardarem,54425721 tencionando10145740 apresentá-lo3215629846 ao povo2992 depois3326 da Páscoa.3957
4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Pecach to bring him forth to the people.