Ozzuu Bible
Compare Act 12:5Ozzuu Bible - comparison
Act 12:5
Found 31 translations
Config
5
Pedro כיפאG4074 μένG3303, pois οὖνG3767, estava guardadoG5083 τηρέωG5083G5712 no ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438; mas δέG1161 havia ἦνG2258G5713 γίνομαιG1096G5740 oraçãoG4335 προσευχήG4335 incessanteG1618 ἐκτενήςG1618 a πρόςG4314 Elohim θεόςG2316 por parte ὑπόG5259 da igreja ἐκκλησίαG1577 a favor ὑπέρG5228 dele αὐτόςG846.
5
Assim, Pedro estava detido no cárcere, mas a igreja orava fervorosamente a Deus a favor dele.
5
Portanto, Pedro era guardado na prisão; mas a igreja fazia oração sem cessar por ele a Deus. Atos 12:5
Diante de obstáculos aparentemente intransponíveis, a oração é o mais poderoso canal de comunicação com Deus, que sempre proverá uma solução. A expressão original grega: ektenõs significa “fervorosamente, ardentemente”, e foi usada por Pedro em 1Pe 1.22 e 1Pe 4.8 para descrever o verdadeiro amor cristão, que deveria ser a principal marca da igreja de Jesus Cristo em todo o mundo.
Diante de obstáculos aparentemente intransponíveis, a oração é o mais poderoso canal de comunicação com Deus, que sempre proverá uma solução. A expressão original grega: ektenõs significa “fervorosamente, ardentemente”, e foi usada por Pedro em 1Pe 1.22 e 1Pe 4.8 para descrever o verdadeiro amor cristão, que deveria ser a principal marca da igreja de Jesus Cristo em todo o mundo.
5
Mas durante todo o tempo que passou na prisão, a igreja orava fervorosamente a Deus, rogando pela sua vida.
5
Portanto, em verdade, Pedro era guardado dentro da prisão. Oração, porém, estava fervente- e- incessante sendo feita pela assembleia [de Jerusalém], a Deus, em benefício dele [Pedro].
5
So Kefa was being held under watch in prison, but intense prayer was being made to God on his behalf by the Messianic community.
5
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
5
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
5
Pedro estava assim encerrado na prisão, mas a Igreja orava sem cessar por ele a Deus.
5
Mas, enquanto Pedro estava sendo mantido na prisão, fazia-se incessantemente oração a Deus, por parte da Igreja, em favor dele.
5
And Peter was kept in prison; but prayer was made of the church without ceasing to God for him.
5
And Peter was kept in prison; but prayer was made of the church without ceasing to God for him.
5
Porém durante todo o tempo em que ele estava na prisão, a igreja fazia a Deus uma fervorosa oração pela segurança dele.
5
ⓣ Pedro estava na prisão; mas a igreja orava a Deus com insistência em seu favor.
5
Pedro, pois, estava guardado na prisão; mas a igreja orava com insistência a Deus por ele.
5
Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus.
5
Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus.
5
Pedro, pois, estava guardado na prisão; mas a igreja orava com insistência a Deus por ele.
5
Mas, enquanto Pedro estava sendo mantido na prisão, fazia se incessantemente oração a Deus, por parte da Igreja, em favor dele.
5
Pedro estava vigiado na prisão, mas a oração fervorosa da Igreja subia continuamente até Deus, intercedendo em favor dele.
5
Kefá, pois, estava guardado na prisão; mas a Kehilá orava com insistência a Elohim por ele.
5
Enquanto Pedro estava guardado na prisão, os crentes oravam por ele a Deus continuamente.
5
Enquanto Pedro estava guardado na prisão, os crentes oravam por ele a Deus continuamente.
5
Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus. [2] [3]
5
Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus.
5
Enquanto Pedro era mantido na prisão, a Igreja orava continuamente a Deus por ele.
5
Enquanto Pedro estava encerrado na prisão, a Igreja orava a Deus, instantemente, por ele.
5
Kepha therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the called out assembly unto Elohiym for him.