Ozzuu Bible
Compare Act 11:19
Ozzuu Bible - comparison
Act 11:19

Found 31 translations

Config
19 Então οὖνG3767 μένG3303, os que foram dispersosG1289 διασπείρωG1289G5651 por causa ἀπόG575 da tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347 que sobreveio γίνομαιG1096G5637 a ἐπίG1909 EstêvãoG4736 ΣτέφανοςG4736 se espalharam διέρχομαιG1330G5627 até ἕωςG2193 à FeníciaG5403 ΦοινίκηG5403, ChipreG2954 ΚύπροςG2954 e καίG2532 AntioquiaG490 ἈντιόχειαG490, não μηδείςG3367 anunciando λαλέωG2980G5723 a ninguém μηδείςG3367 a palavra λόγοςG3056, senãoG1508 εἰ μήG1508 somente μόνονG3440 aos judeus יהודיםG2453.
19 Os crentes são chamados cristãos
Então, os que haviam sido dispersos por causa da perseguição, desencadeada com a execução de Estevão, se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não divulgando a mensagem a ninguém além dos judeus.
19 Ora, os que foram dispersos pela perseguição que surgiu acerca de Estêvão viajaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não pregando a ninguém a palavra, senão só a judeus.
19 Entretanto, os crentes que tinham fugido de Jerusalém, durante a perseguição que se seguiu à morte de Estêvão, viajaram para longe até à Fenícia, Chipre e Antioquia, espalhando o evangelho, mas só entre os judeus.
19 Portanto, em verdade, aqueles havendo sido dispersados provenientes- de- junto- da perseguição havendo ocorrido por causa de Estêvão se espalharam até à Fenícia, e ao Chipre, e à Antioquia, a ninguém pregando a Palavra exceto somente aos judeus.
19 Now those who had been scattered because of the persecution which had arisen over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch; they spoke God’s word, but only to Jews.
19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
19 They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
19 Entretanto, aqueles que foram dispersados pela perseguição que houve no tempo de Estêvão chegaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, pregando a palavra só aos judeus.
19 Aqueles[b] que haviam sido dispersos desde a tribulação que sobreviera por causa de Estêvão, espalharam-se até a Fenícia, Chipre e Antioquia,[c] não anunciando a ninguém a Palavra, senão somente a judeus.
19 And they that were scattered of the tribulation that was made under Stephen, walked forth [till] to Phenice, and to Cyprus, and to Antioch, and spake the word to no man, but to Jews alone [walked forth till to Phenice, and Cyprus, and Antioch, to no man speaking the word, no but to Jews alone].
19 And they that were scattered of the tribulation that was made under Stephen, walked forth to Phoenicia, and to Cyprus, and to Antioch, and spake the word to no man, but to Jews alone.
19 Enquanto isto, os crentes que fugiam de Jerusalém durante a perseguição depois da morte de Estevão viajaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, espalhando a Boa Nova, mas só aos judeus.
19 Os que foram dispersos pela tribulação que se deu por causa de Estêvão foram para a Fenícia, Chipre e Antioquia, anunciando a palavra apenas aos judeus.
19 Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de Estêvão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 E os que foram dispersos pela perseguição que sucedeu por causa de Estêvão caminharam até à Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 E os que foram dispersos pela perseguição que sucedeu por causa de Estêvão caminharam até à Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de Estêvão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 Aqueles que haviam sido dispersos desde a tribulação que sobreviera por causa de Estêvão, espalharam se até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a Palavra, senão somente a judeus.
19 Aqueles que se haviam espalhado por causa da tribulação que se seguiu à morte de Estêvão, chegaram à Fenícia, à ilha de Chipre e à cidade de Antioquia, embora não pregassem a Palavra a ninguém que não fosse judeu.
19 Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de Estêvão, passaram até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 Entretanto, os crentes tinham-se dispersado por causa da perseguição que começou com a morte de Estêvão. Uns foram até à Fenícia, Chipre e Antioquia e anunciavam a palavra de Deus só aos judeus.
19 Entretanto, os crentes tinham-se dispersado por causa da perseguição que começou com a morte de Estêvão. Uns foram até à Fenícia, Chipre e Antioquia e anunciavam a palavra de Deus só aos judeus.
19 E os que foram dispersos pela perseguição que sucedeu por causa de Estêvão caminharam até à Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra senão somente aos judeus.
19 Então,37673303 os que foram dispersos12895651 por causa575 da tribulação2347 que sobreveio10965637 a1909 Estêvão4736 se espalharam13305627 até2193 à Fenícia,5403 Chipre2954 e2532 Antioquia,490 não3367 anunciando29805723 a ninguém3367 a palavra,3056 senão1508 somente3440 aos judeus.2453
19 E os que foram dispersos pela perseguição que sucedeu por causa de Estêvão caminharam até à Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.
19 Os que se haviam dispersado por causa da perseguição que se seguira à morte de Estêvão chegaram à Fenícia, à ilha de Chipre e à cidade de Antioquia, mas não anunciavam a Palavra a ninguém que não fosse judeu.
19 Entretanto, os que se tinham dispersado, devido à perseguição desencadeada por causa de Estêvão, adiantaram-se até à Fenícia, Chipre e Antioquia, mas não anunciavam a palavra senão aos judeus.
19 Então,37673303 os que foram dispersos12895651 por causa575 da tribulação2347 que sobreveio10965637 a1909 Estêvão4736 se espalharam13305627 até2193 à Fenícia,5403 Chipre2954 e2532 Antioquia,490 não3367 anunciando29805723 a ninguém3367 a palavra,3056 senão1508 somente3440 aos judeus.2453
19 Então,37673303 os que foram dispersos12895651 por causa575 da tribulação2347 que sobreveio10965637 a1909 Estêvão4736 se espalharam13305627 até2193 à Fenícia,5403 Chipre2954 e2532 Antioquia,490 não3367 anunciando29805723 a ninguém3367 a palavra,3056 senão1508 somente3440 aos judeus.2453
19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Yahudiym only.