Ozzuu Bible
Compare Act 10:18
Ozzuu Bible - comparison
Act 10:18

Found 31 translations

Config
18 e καίG2532, chamandoG5455 φωνέωG5455G5660, indagavamG4441 πυνθάνομαιG4441G5711 se εἰG1487 estavaG3579 ξενίζωG3579 aliG1759 ἐνθάδεG1759 hospedadoG3579 ξενίζωG3579G5743 Simão שימוןG4613, porG3588 sobrenome ἐπικαλέομαιG1941G5746 Pedro כיפאG4074.
18 Então, chamando, indagaram se ali estava hospedado Simão, também chamado Pedro.
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, estava alojado ali.
18 perguntando se era ali que estava Simão Pedro.
18 E, havendo eles chamado [por pessoas na casa], perguntavam se "Simão, aquele tendo por sobrenome Pedro, aqui se hospeda?"
18 and called out to ask if the Shim‘on known as Kefa was staying there.
18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
18 and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.
18 Eles chamaram e indagaram se ali estava hospedado Simão, com o sobrenome Pedro.
18 Chamaram e se informaram se era ali que se hospedava Simão, cognominado Pedro.
18 And when they had called, they asked if Simon, that is named Peter [that was named Peter], had there harbour.
18 And when they had called, they asked if Simon, that is named Peter, had there harbour.
18 perguntando se aquele era o lugar onde morava Simão Pedro!
18 E, chamando, perguntaram se ali estava hospedado Simão, também chamado Pedro.
18 E, chamando, indagavam se ali estava hospedado Simão, que tinha por sobrenome Pedro.
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
18 E, chamando, indagavam se ali estava hospedado Simão, que tinha por sobrenome Pedro.
18 Chamaram e se informaram se era ali que se hospedava Simão, cognominado Pedro.
18 Eles chamaram e perguntaram se estava hospedado aí certo Simão, chamado Pedro.
18 E, chamando, indagavam se ali estava hospedado Shimon, que tinha por sobrenome Kefá.
18 Perguntaram em voz alta se estava ali hospedado um homem chamado Simão, também conhecido por Pedro.
18 Perguntaram em voz alta se estava ali hospedado um homem chamado Simão, também conhecido por Pedro.
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
18 e,2532 chamando,54555660 indagavam44415711 se1487 estava3579 ali1759 hospedado35795743 Simão,4613 por3588 sobrenome19415746 Pedro.4074
18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, morava ali.
18 Chamaram para perguntar se aí se hospedava Simão, conhecido como Pedro.
18 Chamaram e indagaram se era ali que se encontrava hospedado Simão, cujo sobrenome era Pedro.
18 e,2532 chamando,54555660 indagavam44415711 se1487 estava3579 ali1759 hospedado35795743 Simão,4613 por3588 sobrenome19415746 Pedro.4074
18 And called, and asked whether Shim`on, which was surnamed Kepha, were lodged there.