Ozzuu Bible
Compare 2Th 2:10Ozzuu Bible - comparison
2Th 2:10
Found 31 translations
Config
10
e com todas as artimanhas e engano provenientes da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.
10
E com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade, para que pudessem ser salvos. 2Ts 2:10
Muitos desistirão de buscar a verdade e se entregarão voluntariamente à injustiça. Essa é uma das marcas dos que “estão perecendo”: o prazer no pecado e nas vantagens adquiridas por meio do engano (2Ts 2.12; Jo 3.19,20). Deus usará o próprio pecado para castigar aqueles que seguirem as mentiras do anticristo, especialmente ao arrogar-se a Deus. Contudo, o Senhor jamais perderá o controle da história. Tudo está nas mãos de Deus, tanto as forças do maligno (2Ts 2.11), como o amor perdoador e salvador dispensado aos arrependidos (2Ts 2.13).
Muitos desistirão de buscar a verdade e se entregarão voluntariamente à injustiça. Essa é uma das marcas dos que “estão perecendo”: o prazer no pecado e nas vantagens adquiridas por meio do engano (2Ts 2.12; Jo 3.19,20). Deus usará o próprio pecado para castigar aqueles que seguirem as mentiras do anticristo, especialmente ao arrogar-se a Deus. Contudo, o Senhor jamais perderá o controle da história. Tudo está nas mãos de Deus, tanto as forças do maligno (2Ts 2.11), como o amor perdoador e salvador dispensado aos arrependidos (2Ts 2.13).
10
Ele usará todo o poder da injustiça para enganar aqueles que estão no caminho da perdição, porque se recusam a acreditar na verdade que os conduziria à salvação.
10
E em todo o engano da injustiça naqueles que estão se fazendo perecer (em- pagamento porque não receberam o amor da verdade a fim de serem eles salvos).
10
He will enable him to deceive, in all kinds of wicked ways, those who are headed for destruction because they would not receive the love of the truth that could have saved them.
10
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
10
and with all deceit of unrighteousness for them that are perishing; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
10
Ele usará de todas as seduções do mal com aqueles que se perdem, por não terem cultivado o amor à verdade que os teria podido salvar.
10
e por todas as seduções da injustiça, para aqueles que se perdem, porque não acolheram o amor de verdade, a fim de serem salvos.
10
and in all deceit of wickedness, to them that perish. For that they received not the charity of truth, that they should be made safe.
10
and in all deceit of wickedness, to them that perish. For that they received not the charity of truth, that they should be made safe.
10
Ele enganará completamente aqueles que estão a caminho do inferno porque eles disseram "não" à Verdade; recusaram-se a crer nela e a amá-la, e a deixar que ela os salvasse,
10
ⓣ e com todo o engano da injustiça para os que perecem, pois rejeitaram amar a verdade para serem salvos.
10
e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
10
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
10
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
10
e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
10
e por todas as seduções da injustiça, para aqueles que se perdem, porque não acolheram o amor de verdade, a fim de serem salvos.
10
e com toda a sedução que a injustiça exerce sobre os que se perdem, por não se terem aberto ao amor da verdade, amor que os teria salvo.
10
e com todo o engano da injustiça para os que morrem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
10
Utilizará todas as artimanhas do mal para enganar os que se vão perder, porque não acolheram nem amaram a verdade a fim de serem salvos.
10
Utilizará todas as artimanhas do mal para enganar os que se vão perder, porque não acolheram nem amaram a verdade a fim de serem salvos.
10
e com todo engano da injustiça para os que perecem, ⓗ porque não receberam o amor da verdade para se salvarem. [9]
10
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
10
e com todas as seduções da iniqüidade para aqueles que estão a se perder, por não terem acolhido o amor da verdade que os teria salvo.
10
com todo o tipo de seduções de injustiça para os que se perdem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
10
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the Truth, that they might be saved.