Ozzuu Bible
Compare 2Sm 19:35Ozzuu Bible - comparison
2Sm 19:35
Found 31 translations
Config
35
OitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084 anos שנהH8141 בןH1121 tenho hoje יוםH3117; poderia eu discernir ידעH3045H8799 entre o bom טובH2896 e o mau רעH7451? Poderia o teu servo עבדH5650 ter gostoH2938 טָעַםH2938H8799 no que אשרH834 comeH398 אָכַלH398H8799 e no que אשרH834 bebeH8354 שָׁתָהH8354H8799? Poderia eu mais ouvir שמעH8085H8799 a voz קוLH6963 dos cantores שירH7891H8802 e cantoras שירH7891H8802? E por que há de ser o teu servo עבדH5650 ainda pesadoH4853 מַשָּׂאH4853 ao rei מלךH4428, meu senhor אָדוֹןH113?
35
Já tenho oitenta anos. Não consigo mais discernir entre o bom e o mau, não sinto mais o sabor dos alimentos nem das bebidas, também não consigo ouvir a voz dos cantores e das cantoras. O teu servo seria apenas mais um peso ao rei meu senhor.
35
Tenho neste dia oitenta anos de idade; e posso eu discernir entre o bem e o mal? Pode o teu servo sentir o gosto do que eu como ou do que eu bebo? Posso ainda ouvir a voz de homens cantando e mulheres cantando? Por que, então, deveria o teu servo ser ainda um fardo para o meu senhor, o rei?
35
Estou com 80 anos e a vida para mim já não tem muitos atrativos. Comida e bebida deixaram de me interessar muito; as diversões não são coisa atrás das quais eu corra. Acabaria por me tornar nada mais do que um fardo para o meu senhor e rei.
35
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre o bom e o mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
[(34)] Barzillai said to the king, “How much longer can I live, that I should go up with the king to Yerushalayim?
35
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
35
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
35
Tenho agora oitenta anos, e já não distingo entre o bom e o que não o é. Já não posso saborear o que como e o que bebo, e não ouço mais a voz dos cantores e cantoras. Por que iria o teu servo servir de peso ao rei, meu senhor?
35
Mas Berzelai respondeu ao rei: "Quantos anos me restam de vida, para que suba com o rei a Jerusalém?
35
I am of fourscore years today; whether my wits be quick to deem sweet thing either bitter, either meat and drink may delight thy servant, either may I hear more the voice of singers either of singsters? Why is thy servant to (be a) charge to my lord the king? (I am eighty years old now; can my wits still judge a thing bitter or sweet? or can food and drink still delight thy servant? or can I still hear the voice of singers and singsters? No! So why should thy servant be a burden to my lord the king?)
35
I am of fourscore years today; whether my wits be quick to deem sweet thing either bitter, either meat and drink may delight thy servant, either may I hear more the voice of singers either of singsters? Why is thy servant to be a charge to my lord the king?
35
Estou com oitenta anos, e a vida para mim não tem mais sentido; não sei fazer diferença entre o bom e o mau. Não sinto mais o sabor do que como e bebo; os prazeres já não me atraem; eu seria simplesmente um peso para o meu rei.
35
Tenho já 80 anos de idade hoje. Poderia eu discernir entre o bom e o mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu ainda ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que o teu servo haveria de ser um fardo para o rei, meu senhor?
35
ⓥ Já tenho oitenta anos. Não consigo mais discernir entre o bom e o mau, não sinto o gosto da comida e da bebida, nem consigo ouvir a voz dos cantores e das cantoras. O teu servo seria mais um peso ao rei, meu senhor.
35
Oitenta anos tenho hoje; poderei eu discernir entre e bom e o mau? poderá o teu servo perceber sabor no que comer e beber? poderei eu mais ouvir a voz dos cantores e das cantoras? e por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre o bom e o mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre o bom e o mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
Oitenta anos tenho hoje; poderei eu discernir entre e bom e o mau? poderá o teu servo perceber sabor no que comer e beber? poderei eu mais ouvir a voz dos cantores e das cantoras? e por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
Mas Berzelai respondeu: "Quantos anos ainda me restam? Para que subir com o rei a Jerusalém?
35
Sou velho, no dia de hoje, de oitenta anos de idade: Posso eu, então, distinguir entre o bem e o mal? Pode teu servo ainda saborear o que comer ou beber? Posso por mais tempo ainda ouvir a voz dos cantores ou cantoras? Por que motivo então o teu servo deveria ser, por mais tempo, um fardo para o rei meu senhor?
35
Mas Barzilai respondeu ao rei: «Quanto tempo me resta ainda para viver, para que valha a pena ir convosco para Jerusalém?
35
Mas Barzilai respondeu ao rei: «Quanto tempo me resta ainda para viver, para que valha a pena ir convosco para Jerusalém?
35
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre bom e mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei, meu senhor?
35
Oitenta8084 anos81411121 tenho hoje;3117 poderia eu discernir30458799 entre o bom2896 e o mau?7451 Poderia o teu servo5650 ter gosto29388799 no que834 come3988799 e no que834 bebe?83548799 Poderia eu mais ouvir80858799 a voz6963 dos cantores78918802 e cantoras?78918802 E por que há de ser o teu servo5650 ainda pesado4853 ao rei,4428 meu senhor?113
35
Da idade de oitenta anos sou eu hoje; poderia eu discernir entre o bom e o mau? Poderia o teu servo ter gosto no que comer e beber? Poderia eu mais ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que será o teu servo ainda pesado ao rei meu senhor?
35
Berzelai respondeu ao rei: “Quantos anos de vida ainda me restam para subir com o rei para Jerusalém?
35
Mas Barzilai respondeu: «Quantos anos viverei ainda, para subir com o rei a Jerusalém?
35
Oitenta8084 anos81411121 tenho hoje;3117 poderia eu discernir30458799 entre o bom2896 e o mau?7451 Poderia o teu servo5650 ter gosto29388799 no que834 come3988799 e no que834 bebe?83548799 Poderia eu mais ouvir80858799 a voz6963 dos cantores78918802 e cantoras?78918802 E por que há de ser o teu servo5650 ainda pesado4853 ao rei,4428 meu senhor?113
35
Oitenta8084 anos81411121 tenho hoje;3117 poderia eu discernir30458799 entre o bom2896 e o mau?7451 Poderia o teu servo5650 ter gosto29388799 no que834 come3988799 e no que834 bebe?83548799 Poderia eu mais ouvir80858799 a voz6963 dos cantores78918802 e cantoras?78918802 E por que há de ser o teu servo5650 ainda pesado4853 ao rei,4428 meu senhor?113
35
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear anymore the voice of singing men and singing women? wherefore then should your servant be yet a burden unto my el-adoniy the king?