Ozzuu Bible
Compare 2Sm 19:21
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 19:21

Found 31 translations

Config
21 Então, respondeu עָנָהH6030H8799 AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, filho בןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, e disse אמרH559H8799: Não morreria מוּתH4191H8714, pois, SimeiH8096 שִׁמעִיH8096 por isto, havendo amaldiçoado קללH7043H8765 ao ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 de YAHUAH יהוהH3068?
21 Prontamente sugeriu Abisai, filhod e Zeruia: “Simei não deveria ser morto por ter amaldiçoado o ungido do SENHOR?”
21 Todavia, Abisai, o filho de Zeruia respondeu e disse: Não será Simei levado à morte por isso, porque amaldiçoou o ungido do Senhor?
21 Abisai perguntou: “Não deverá Simei morrer, visto que amaldiçoou o rei ungido pelo SENHOR?”
21 Então respondeu Abisai, filho de Zeruia, e disse: Não seria morto, pois, Simei por isto, havendo amaldiçoado ao ungido do SENHOR?
21 [(20)] For your servant knows that I have sinned. Therefore, look — I am the first one of all the house of Yosef to come today and go down to meet my lord the king.”
21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
21 Abisai, filho de Sarvia, tomou a palavra: Não se deverá antes matar Semei, por ter amaldiçoado o ungido do Senhor?
21 Porque o teu servo reconhece que pecou, e hoje sou o primeiro de toda a casa de José[o] a descer perante o senhor meu rei."
21 And Abishai, the son of Zeruiah, answered and said, Whether Shimei, that cursed the christ of the Lord, shall not be slain for these words? (And Abishai, the son of Zeruiah, answered to him and said, Should not Shimei, who cursed the Lord’s anointed, be killed for those words?)
21 And Abishai, the son of Zeruiah, answered and said, Whether Shimei, that cursed the christ of the Lord, shall not be slain for these words?
21 E Abisai perguntou: "Não deverá Simei morrer, por haver amaldiçoado o rei escolhido de Deus? "
21 E Avishai ben Tseruiá respondeu e disse: 'Acaso Shimi não deveria morrer por ter amaldiçoado o ungido do Eterno?'
21 Respondeu Abisai, filho de Zeruia: Simei não deveria ser morto por ter amaldiçoado o ungido do SENHOR?
21 Respondeu Abisai, filho de Zeruia, dizendo: Não há de ser morto Simei por haver amaldiçoado ao ungido do Senhor?
21 Então respondeu Abisai, filho de Zeruia, e disse: Não morreria, pois, Simei por isto, havendo amaldiçoado ao ungido do Senhor?
21 Então respondeu Abisai, filho de Zeruia, e disse: Não morreria, pois, Simei por isto, havendo amaldiçoado ao ungido do SENHOR?
21 Respondeu Abisai, filho de Zeruia, dizendo: Não há de ser morto Simei por haver amaldiçoado ao ungido do Senhor?
21 porque o seu servo reconhece que pecou, e hoje é o primeiro da casa de José a descer ao encontro do senhor meu rei".
21 Então Abisai filho de Zeruia, respondeu e disse: "Porventura não deverá Simei ser condenado à morte, pois que amaldiçoou o ungido do Senhor?"
21 Eu reconheço a minha falta. Por isso vim hoje, antes de qualquer outro das tribos do norte, ao seu encontro, ó meu senhor e meu rei.»
21 Eu reconheço a minha falta. Por isso vim hoje, antes de qualquer outro das tribos do norte, ao seu encontro, ó meu senhor e meu rei.»
21 Então, respondeu Abisai, filho de Zeruia, e disse: Não morreria, pois, Simei por isso, havendo amaldiçoado ao ungido do SENHOR?
21 Então, respondeu60308799 Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 e disse:5598799 Não morreria,41918714 pois, Simei8096 por isto, havendo amaldiçoado70438765 ao ungido4899 do SENHOR?3068
21 Então respondeu Abisai, filho de Zeruia, e disse: Não morreria, pois, Simei por isto, havendo amaldiçoado ao ungido do SENHOR?
21 Teu servo reconhece que ficou em falta. Mas, como estás vendo, fui hoje o primeiro de toda a casa de José a descer ao encontro do rei, meu senhor”.
21 Este teu servo sabe que pecou. Por isso, vim hoje, o primeiro de toda a casa de José, ao encontro do rei, meu senhor! »
21 Então, respondeu60308799 Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 e disse:5598799 Não morreria,41918714 pois, Simei8096 por isto, havendo amaldiçoado70438765 ao ungido4899 do SENHOR?3068
21 Então, respondeu60308799 Abisai,52 filho1121 de Zeruia,6870 e disse:5598799 Não morreria,41918714 pois, Simei8096 por isto, havendo amaldiçoado70438765 ao ungido4899 do SENHOR?3068
21 But Aviyshai the son of Tseruyah answered and said, Shall not Shim'iy be put to death for this, because he cursed Yahuah's anointed?