Ozzuu Bible
Compare 2Sm 17:15Ozzuu Bible - comparison
2Sm 17:15
Found 31 translations
Config
15
Disse אמרH559H8799 HusaiH2365 חוּשַׁיH2365 a ZadoqueH6659 צָדוֹקH6659 e a AbiatarH54 אֶביָתָרH54, sacerdotes כֹּהֵןH3548: Assim e assim aconselhou יעץH3289H8804 AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 e aos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de Israel ישראלH3478; porém assim e assim aconselhei יעץH3289H8804 eu.
15
Então Husai revelou aos sacerdotes Zadoque e Abiatar todo o conselho que Aitofel dera a Absalão e aos anciãos de Israel, e o que ele mesmo lhes tinha orientado em seguida.
15
Então disse Husai a Zadoque e a Abiatar, os sacerdotes: Assim e assim Aitofel aconselhou Absalão e os anciãos de Israel; e assim e assim tenho eu aconselhado.
15
Husai contou a Zadoque e a Abiatar, os sacerdotes, o que Aitofel aconselhara e o que ele próprio contrapusera.
15
E disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém assim e assim aconselhei eu.
15
Then Hushai said to Tzadok and Evyatar the cohanim , “Achitofel gave such-and-such advice to Avshalom and the leaders of Isra’el, but I advised so and so.
15
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
15
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
15
Cusai disse aos sacerdotes Sadoc e Abiatar: Aquitofel aconselhou a Absalão e aos anciãos de Israel desse e desse modo; eu, porém, aconselhei-lhe assim e assim.
15
Então disse Cusai aos sacerdotes Sadoc e Abiatar: "Aquitofel deu tal e tal conselho a Absalão e aos anciãos de Israel, porém eu aconselhei de tal e tal modo.
15
And Hushai said to Zadok and to Abiathar, the priests, Ahithophel gave counsel to Absalom, and to the elder men of Israel in this and this manner, and I gave such and such counsel.
15
And Hushai said to Zadok and to Abiathar, the priests, Ahithophel gave counsel to Absalom, and to the elder men of Israel in this and this manner, and I gave such and such counsel.
15
Então Husai logo contou aos sacerdotes Zadoque e Abiatar o plano de Aitofel, e o que ele, Husai, havia sugerido.
15
E Hushai disse aos sacerdotes Tsadoc e Eviatar: 'Assim e assim aconselhou Ahitofel a Avshalom e aos anciãos de Israel, e assim aconselhei eu.
15
Husai disse também aos sacerdotes Zadoque e Abiatar: Aitofel aconselhou Absalão e os anciãos de Israel desse modo; mas eu aconselhei assim.
15
Também disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém eu aconselhei assim e assim.
15
E disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém assim e assim aconselhei eu.
15
E disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém assim e assim aconselhei eu.
15
Também disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém eu aconselhei assim e assim.
15
Em seguida, Cusai foi avisar os sacerdotes Sadoc e Abiatar: "Aquitofel deu tal conselho a Absalão e aos anciãos de Israel. Eu, porém, dei este outro conselho.
15
E Husai, o arquita, disse para Zadoque e Abiatar, sacerdotes: "Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; e assim e assim aconselhei eu.
15
Huchai transmitiu aos sacerdotes Sadoc e Abiatar o que Aitofel tinha proposto a Absalão e aos anciãos de Israel e o que ele próprio também tinha proposto.
15
Huchai transmitiu aos sacerdotes Sadoc e Abiatar o que Aitofel tinha proposto a Absalão e aos anciãos de Israel e o que ele próprio também tinha proposto.
15
E disse Husai ⓕ a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: Assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém assim e assim aconselhei eu.
15
E disse Husai a Zadoque e a Abiatar, sacerdotes: assim e assim aconselhou Aitofel a Absalão e aos anciãos de Israel; porém assim e assim aconselhei eu.
15
Cusai disse aos sacerdotes Sadoc e a Abiatar: “Aquitofel deu determinado conselho a Absalão e aos anciãos de Israel, mas eu aconselhei bem outra coisa.
15
Então, Huchai disse aos sacerdotes Sadoc e Abiatar: «Aitofel aconselhou Absalão e os anciãos de Israel deste modo; eu, porém, aconselhei-o desta maneira.
15
Then said Chushai unto Tsadoq and to Avyathar the priests, Thus and thus did Achiythophel counsel Avshalom and the elders of Yashar'el; and thus and thus have I counseled.